Salmi 3
|
Salmos 3
|
Salmo di Davide composto quand’egli fuggì dinanzi ad Absalom suo figliuolo. O Eterno, quanto numerosi sono i miei nemici! Molti son quelli che si levano contro di me, | ¡OH Jehová, cuánto se han multiplicado mis enemigos! Muchos se levantan contra mí. |
molti quelli che dicono dell’anima mia: Non c’è salvezza per lui presso Dio! Sela. | Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.) |
Ma tu, o Eterno, sei uno scudo attorno a me, sei la mia gloria, colui che mi rialza il capo. | Mas tú, Jehová, eres escudo alrededor de mí: Mi gloria, y el que ensalza mi cabeza. |
Con la mia voce io grido all’Eterno, ed egli mi risponde dal monte della sua santità. Sela. | Con mi voz clamé á Jehová, Y él me respondió desde el monte de su santidad. (Selah.) |
Io mi son coricato e ho dormito, poi mi sono risvegliato, perché l’Eterno mi sostiene. | Yo me acosté, y dormí, Y desperté; porque Jehová me sostuvo. |
Io non temo le miriadi di popolo che si sono accampate contro a me d’ogn’intorno. | No temeré de diez millares de pueblos, Que pusieren cerco contra mí. |
Lèvati, o Eterno, salvami, Dio mio; giacché tu hai percosso tutti i miei nemici sulla guancia, hai rotto i denti degli empi. | Levántate, Jehová; sálvame, Dios mío: Porque tú heriste á todos mis enemigos en la quijada; Los dientes de los malos quebrantaste. |
All’Eterno appartiene la salvezza; la tua benedizione riposi sul tuo popolo! Sela. | De Jehová es la salud: Sobre tu pueblo será tu bendición. (Selah.) |