La Bibbia - Bilingue

Italiano - Spagnolo

<<
>>

Salmi 31

Salmos 31

Salmi 31:1 ^
Per il Capo de’ musici. Salmo di Davide. O Eterno, io mi son confidato in te, fa’ ch’io non sia giammai confuso; liberami per la tua giustizia.
Salmos 31:1 ^
EN ti, oh Jehová, he esperado; no sea yo confundido para siempre: Líbrame en tu justicia.
Salmi 31:2 ^
Inclina a me il tuo orecchio; affrettati a liberarmi; siimi una forte ròcca, una fortezza ove tu mi salvi.
Salmos 31:2 ^
Inclina á mí tu oído, líbrame presto; Séme por roca de fortaleza, por casa fuerte para salvarme.
Salmi 31:3 ^
Poiché tu sei la mia ròcca e la mia fortezza; per amor del tuo nome guidami e conducimi.
Salmos 31:3 ^
Porque tú eres mi roca y mi castillo; Y por tu nombre me guiarás, y me encaminarás.
Salmi 31:4 ^
Trammi dalla rete che m’han tesa di nascosto; poiché tu sei il mio baluardo.
Salmos 31:4 ^
Me sacarás de la red que han escondido para mí; Porque tú eres mi fortaleza.
Salmi 31:5 ^
Io rimetto il mio spirito nelle tue mani; tu m’hai riscattato, o Eterno, Dio di verità.
Salmos 31:5 ^
En tu mano encomiendo mi espíritu: Tú me has redimido, oh Jehová, Dios de verdad.
Salmi 31:6 ^
Io odio quelli che attendono alle vanità menzognere; e quanto a me confido nell’Eterno.
Salmos 31:6 ^
Aborrecí á los que esperan en vanidades ilusorias; Mas yo en Jehová he esperado.
Salmi 31:7 ^
Io festeggerò e mi rallegrerò per la tua benignità; poiché tu hai veduta la mia afflizione, hai preso conoscenza delle distrette dell’anima mia,
Salmos 31:7 ^
Me gozaré y alegraré en tu misericordia; Porque has visto mi aflicción; Has conocido mi alma en las angustias:
Salmi 31:8 ^
e non m’hai dato in man del nemico; tu m’hai messo i piedi al largo.
Salmos 31:8 ^
Y no me encerraste en mano del enemigo; Hiciste estar mis pies en anchura.
Salmi 31:9 ^
Abbi pietà di me, o Eterno, perché sono in distretta; l’occhio mio, l’anima mia, le mie viscere son rosi dal cordoglio.
Salmos 31:9 ^
Ten misericordia de mí, oh Jehová, que estoy en angustia: Hanse consumido de pesar mis ojos, mi alma, y mis entrañas.
Salmi 31:10 ^
Poiché la mia vita vien meno dal dolore e i miei anni per il sospirare; la forza m’è venuta a mancare per la mia afflizione, e le mie ossa si consumano.
Salmos 31:10 ^
Porque mi vida se va gastando de dolor, y mis años de suspirar: Hase enflaquecido mi fuerza á causa de mi iniquidad, y mis huesos se han consumido.
Salmi 31:11 ^
A cagione di tutti i miei nemici son diventato un obbrobrio, un grande obbrobrio ai miei vicini, e uno spavento ai miei conoscenti. Quelli che mi veggono fuori fuggon lungi da me.
Salmos 31:11 ^
De todos mis enemigos he sido oprobio, Y de mis vecinos en gran manera, y horror á mis conocidos: Los que me veían fuera, huían de mí.
Salmi 31:12 ^
Io son del tutto dimenticato come un morto; son simile a un vaso rotto.
Salmos 31:12 ^
He sido olvidado de su corazón como un muerto: He venido á ser como un vaso perdido.
Salmi 31:13 ^
Perché odo il diffamare di molti, spavento m’è d’ogn’intorno, mentr’essi si consigliano a mio danno, e macchinano di tormi la vita.
Salmos 31:13 ^
Porque he oído afrenta de muchos; Miedo por todas partes, Cuando consultaban juntos contra mí, E ideaban quitarme la vida.
Salmi 31:14 ^
Ma io mi confido in te, o Eterno; io ho detto: Tu sei l’Iddio mio.
Salmos 31:14 ^
Mas yo en ti confié, oh Jehová: Yo dije: Dios mío eres tú.
Salmi 31:15 ^
I miei giorni sono in tua mano; liberami dalla mano de’ miei nemici e dai miei persecutori.
Salmos 31:15 ^
En tu mano están mis tiempos: Líbrame de la mano de mis enemigos, y de mis perseguidores.
Salmi 31:16 ^
Fa’ risplendere il tuo volto sul tuo servitore; salvami per la tua benignità.
Salmos 31:16 ^
Haz resplandecer tu rostro sobre tu siervo: Sálvame por tu misericordia.
Salmi 31:17 ^
O Eterno, fa’ ch’io non sia confuso, perché io t’invoco; siano confusi gli empi, sian ridotti al silenzio nel soggiorno de’ morti.
Salmos 31:17 ^
No sea yo confundido, oh Jehová, ya que te he invocado; Sean corridos los impíos, estén mudos en el profundo.
Salmi 31:18 ^
Ammutoliscano le labbra bugiarde che parlano arrogantemente contro al giusto con alterigia e con disprezzo.
Salmos 31:18 ^
Enmudezcan los labios mentirosos, Que hablan contra el justo cosas duras, Con soberbia y menosprecio.
Salmi 31:19 ^
Quant’è grande la bontà che tu riserbi a quelli che ti temono, e di cui dài prova in presenza de’ figliuoli degli uomini, verso quelli che si confidano in te!
Salmos 31:19 ^
¡Cuán grande es tu bien, que has guardado para los que te temen, Que has obrado para los que esperan en ti, delante de los hijos de los hombres!
Salmi 31:20 ^
Tu li nascondi all’ombra della tua presenza, lungi dalle macchinazioni degli uomini; tu li occulti in una tenda, lungi dagli attacchi delle lingue.
Salmos 31:20 ^
Los esconderás en el secreto de tu rostro de las arrogancias del hombre: Los pondrás en un tabernáculo á cubierto de contención de lenguas.
Salmi 31:21 ^
Sia benedetto l’Eterno! poich’egli ha reso mirabile la sua benignità per me, ponendomi come in una città fortificata.
Salmos 31:21 ^
Bendito Jehová, Porque ha hecho maravillosa su misericordia para conmigo en ciudad fuerte.
Salmi 31:22 ^
Quanto a me, nel mio smarrimento, dicevo: Io son reietto dalla tua presenza; ma tu hai udita la voce delle mie supplicazioni, quand’ho gridato a te.
Salmos 31:22 ^
Y decía yo en mi premura: Cortado soy de delante de tus ojos: Tú empero oíste la voz de mis ruegos, cuando á ti clamaba.
Salmi 31:23 ^
Amate l’Eterno, voi tutti i suoi santi! L’Eterno preserva i fedeli, e rende ampia retribuzione a chi procede alteramente.
Salmos 31:23 ^
Amad á Jehová todos vosotros sus santos: A los fieles guarda Jehová, Y paga abundantemente al que obra con soberbia.
Salmi 31:24 ^
Siate saldi, e il vostro cuore si fortifichi, o voi tutti che sperate nell’Eterno!
Salmos 31:24 ^
Esforzaos todos vosotros los que esperáis en Jehová, Y tome vuestro corazón aliento.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Spagnolo | Salmi 31 - Salmos 31