Salmi 101
|
Psalmen 101
|
Salmo di Davide. Io canterò la benignità e la giustizia; a te, o Eterno, salmeggerò. | Von Gnade und Recht will ich singen und dir, HERR, lobsagen. |
Io m’applicherò a seguire la via perfetta; quando verrai a me?… Io camminerò con integrità di cuore, in seno alla mia casa. | Ich handle vorsichtig und redlich bei denen, die mir zugehören, und wandle treulich in meinem Hause. |
Non mi proporrò cosa alcuna scellerata; io odio il fare degli sviati; esso non mi s’attaccherà. | Ich nehme mir keine böse Sache vor; ich hasse den Übeltäter und lasse ihn nicht bei mir bleiben. |
Il cuor perverso s’allontanerà da me; il malvagio non lo conoscerò. | Ein verkehrtes Herz muß von mir weichen; den Bösen leide ich nicht. |
Io sterminerò chi sparla in segreto del suo prossimo; e chi ha l’occhio altero ed il cuor gonfio non lo sopporterò. | Der seinen Nächsten heimlich verleumdet, den vertilge ich; ich mag den nicht, der stolze Gebärde und hohen Mut hat. |
Avrò gli occhi sui fedeli del paese perché dimorino meco; chi cammina per la via dell’integrità, quello sarà mio servitore. | Meine Augen sehen nach den Treuen im Lande, daß sie bei mir wohnen; und habe gerne fromme Diener. |
Chi pratica la frode non abiterà nella mia casa; chi proferisce menzogna non sussisterà davanti agli occhi miei. | Falsche Leute halte ich nicht in meinem Hause; die Lügner gedeihen bei mir nicht. |
Ogni mattina distruggerò tutti gli empi del paese per estirpare dalla città dell’Eterno tutti gli operatori d’iniquità. | Jeden Morgen will ich vertilgen alle Gottlosen im Lande, daß ich alle Übeltäter ausrotte aus der Stadt des HERRN. |