La Bibbia - Bilingue

Italiano - Tedesco

<<
>>

Salmi 111

Psalmen 111

Salmi 111:1 ^
Alleluia. Io celebrerò l’Eterno con tutto il cuore nel consiglio degli uomini diritti, e nell’assemblea.
Psalmen 111:1 ^
Halleluja! Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen im Rat der Frommen und in der Gemeinde.
Salmi 111:2 ^
Grandi sono le opere dell’Eterno, ricercate da tutti quelli che si dilettano in esse.
Psalmen 111:2 ^
Groß sind die Werke des HERRN; wer ihrer achtet, der hat eitel Lust daran.
Salmi 111:3 ^
Quel ch’egli fa è splendore e magnificenza, e la sua giustizia dimora in eterno.
Psalmen 111:3 ^
Was er ordnet, das ist löblich und herrlich; und seine Gerechtigkeit bleibt ewiglich.
Salmi 111:4 ^
Egli ha fatto sì che le sue maraviglie fosser ricordate; l’Eterno è misericordioso e pieno di compassione.
Psalmen 111:4 ^
Er hat ein Gedächtnis gestiftet seiner Wunder, der gnädige und barmherzige HERR.
Salmi 111:5 ^
Egli ha dato da vivere a quelli che lo temono, egli si ricorda in eterno del suo patto.
Psalmen 111:5 ^
Er gibt Speise denen, die ihn fürchten; er gedenkt ewiglich an seinen Bund.
Salmi 111:6 ^
Egli ha fatto conoscere al suo popolo la potenza delle sue opere, dandogli l’eredità delle nazioni.
Psalmen 111:6 ^
Er läßt verkündigen seine gewaltigen Taten seinem Volk, daß er ihnen gebe das Erbe der Heiden.
Salmi 111:7 ^
Le opere delle sue mani sono verità e giustizia; tutti i suoi precetti sono fermi,
Psalmen 111:7 ^
Die Werke seiner Hände sind Wahrheit und Recht; alle seine Gebote sind rechtschaffen.
Salmi 111:8 ^
stabili in sempiterno, fatti con verità e con dirittura.
Psalmen 111:8 ^
Sie werden erhalten immer und ewiglich und geschehen treulich und redlich.
Salmi 111:9 ^
Egli ha mandato la redenzione al suo popolo, ha stabilito il suo patto per sempre; santo e tremendo è il suo nome.
Psalmen 111:9 ^
Er sendet eine Erlösung seinem Volk; er verheizt, daß sein Bund ewiglich bleiben soll. Heilig und hehr ist sein Name.
Salmi 111:10 ^
Il timor dell’Eterno è il principio della sapienza; buon senno hanno tutti quelli che mettono in pratica la sua legge. La sua lode dimora in perpetuo.
Psalmen 111:10 ^
Die Furcht des HERRN ist der Weisheit Anfang. Das ist eine feine Klugheit, wer darnach tut, des Lob bleibt ewiglich.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Libri


Capitoli
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
La Bibbia - Bilingue | Italiano - Tedesco | Salmi 111 - Psalmen 111