Salmi 82
|
Psalmen 82
|
Salmo di Asaf. Iddio sta nella raunanza di Dio; egli giudica in mezzo agli dèi. | Gott steht in der Gemeinde Gottes und ist Richter unter den Göttern. |
Fino a quando giudicherete ingiustamente, e avrete riguardo alle persone degli empi? Sela. | Wie lange wollt ihr unrecht richten und die Person der Gottlosen vorziehen? |
Fate ragione al misero e all’orfano, rendete giustizia all’afflitto e al povero! | Schaffet Recht dem Armen und dem Waisen und helfet dem Elenden und Dürftigen zum Recht. |
Liberate il misero ed il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi! | Errettet den Geringen und Armen und erlöset ihn aus der Gottlosen Gewalt. |
Essi non conoscono né intendono nulla; camminano nelle tenebre; tutti i fondamenti della terra sono smossi. | Aber sie lassen sich nicht sagen und achten's nicht; sie gehen immer hin im Finstern; darum müssen alle Grundfesten des Landes wanken. |
Io ho detto: Voi siete dii, siete tutti figliuoli dell’Altissimo. | Ich habe wohl gesagt: "Ihr seid Götter und allzumal Kinder des Höchsten"; |
Nondimeno morrete come gli altri uomini, e cadrete come qualunque altro de’ principi. | aber ihr werdet sterben wie Menschen und wie ein Tyrann zugrunde gehen. |
Lèvati, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni hanno da esser la tua eredità. | Gott, mache dich auf und richte den Erdboden; denn du bist Erbherr über alle Heiden! |