Salmi 67
|
Thánh Thi 67
|
Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Salmo. Canto. Iddio abbia mercé di noi, e ci benedica, Iddio faccia risplendere il suo volto su noi; Sela. | Nguyện Đức Chúa Trời thương xót chúng tôi, và ban phước cho chúng tôi, Soi sáng mặt Ngài trên chúng tôi. |
affinché la tua via sia conosciuta sulla terra, e la tua salvezza fra tutte le genti. | Để đường lối Chúa được biết đến đất, Và sự cứu rỗi của Chúa được biết giữa các nước. |
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino! | Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện các dân ngợi khen Chúa! Nguyện muôn dân ca tụng Chúa! |
Le nazioni si rallegrino e giubilino, perché tu giudichi i popoli con equità, e sei la guida delle nazioni sulla terra. Sela. | Các nước khá vui vẻ và hát mừng rỡ; Vì Chúa sẽ dùng sự ngay thẳng mà đoán xét các dân, Và cai trị các nước trên đất. |
Ti celebrino i popoli, o Dio, tutti quanti i popoli ti celebrino! | Hỡi Đức Chúa Trời, nguyện các dân ngợi khen Chúa! Nguyện muôn dân ca tụng Ngài! |
La terra ha prodotto il suo frutto; Dio, l’Iddio nostro, ci benedirà. | Đất đã sanh hoa lợi nó, Đức Chúa Trời là Đức Chúa Trời chúng tôi, sẽ ban phước cho chúng tôi. |
Iddio ci benedirà, e tutte le estremità della terra lo temeranno. | Đức Chúa Trời sẽ ban phước cho chúng tôi, Và các đầu cùng đất đều sẽ kính sợ Ngài. |