A Bíblia - Bilíngüe

Português - Alemão

<<
>>

Provérbios 12

Die Spruche 12

Provérbios 12:1 ^
O que ama a correção ama o conhecimento; mas o que aborrece a repreensão é insensato.
Die Spruche 12:1 ^
Wer sich gern läßt strafen, der wird klug werden; wer aber ungestraft sein will, der bleibt ein Narr.
Provérbios 12:2 ^
O homem de bem alcançará o favor do Senhor; mas ao homem de perversos desígnios ele condenará.
Die Spruche 12:2 ^
Wer fromm ist, der bekommt Trost vom HERRN; aber ein Ruchloser verdammt sich selbst.
Provérbios 12:3 ^
O homem não se estabelece pela impiedade; a raiz dos justos, porém, nunca será, removida.
Die Spruche 12:3 ^
Ein gottlos Wesen fördert den Menschen nicht; aber die Wurzel der Gerechten wird bleiben.
Provérbios 12:4 ^
A mulher virtuosa é a coroa do seu marido; porém a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
Die Spruche 12:4 ^
Ein tugendsam Weib ist eine Krone ihres Mannes; aber eine böse ist wie Eiter in seinem Gebein.
Provérbios 12:5 ^
Os pensamentos do justo são retos; mas os conselhos do ímpio são falsos.
Die Spruche 12:5 ^
Die Gedanken der Gerechten sind redlich; aber die Anschläge der Gottlosen sind Trügerei.
Provérbios 12:6 ^
As palavras dos ímpios são emboscadas para derramarem sangue; a boca dos retos, porém, os livrará.
Die Spruche 12:6 ^
Der Gottlosen Reden richten Blutvergießen an; aber der Frommen Mund errettet.
Provérbios 12:7 ^
Transtornados serão os ímpios, e não serão mais; porém a casa dos justos permanecerá.
Die Spruche 12:7 ^
Die Gottlosen werden umgestürzt und nicht mehr sein; aber das Haus der Gerechten bleibt stehen.
Provérbios 12:8 ^
Segundo o seu entendimento é louvado o homem; mas o perverso decoração é desprezado.
Die Spruche 12:8 ^
Eines weisen Mannes Rat wird gelobt; aber die da tückisch sind, werden zu Schanden.
Provérbios 12:9 ^
Melhor é o que é estimado em pouco e tem servo, do que quem se honra a si mesmo e tem falta de pão.
Die Spruche 12:9 ^
Wer gering ist und wartet des Seinen, der ist besser, denn der groß sein will, und des Brotes mangelt.
Provérbios 12:10 ^
O justo olha pela vida dos seus animais; porém as entranhas dos ímpios são crueis.
Die Spruche 12:10 ^
Der Gerechte erbarmt sich seines Viehs; aber das Herz der Gottlosen ist unbarmherzig.
Provérbios 12:11 ^
O que lavra a sua terra se fartará de pão; mas o que segue os ociosos é falto de entendimento.
Die Spruche 12:11 ^
Wer seinen Acker baut, der wird Brot die Fülle haben; wer aber unnötigen Sachen nachgeht, der ist ein Narr.
Provérbios 12:12 ^
Deseja o ímpio o despojo dos maus; porém a raiz dos justos produz o seu próprio fruto.
Die Spruche 12:12 ^
Des Gottlosen Lust ist, Schaden zu tun; aber die Wurzel der Gerechten wird Frucht bringen.
Provérbios 12:13 ^
Pela transgressão dos lábios se enlaça o mau; mas o justo escapa da angústia.
Die Spruche 12:13 ^
Der Böse wird gefangen in seinen eigenen falschen Worten; aber der Gerechte entgeht der Angst.
Provérbios 12:14 ^
Do fruto das suas palavras o homem se farta de bem; e das obras das suas mãos se lhe retribui.
Die Spruche 12:14 ^
Viel Gutes kommt dem Mann durch die Frucht des Mundes; und dem Menschen wird vergolten, nach dem seine Hände verdient haben.
Provérbios 12:15 ^
O caminho do insensato é reto aos seus olhos; mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
Die Spruche 12:15 ^
Dem Narren gefällt seine Weise wohl; aber wer auf Rat hört, der ist weise.
Provérbios 12:16 ^
A ira do insensato logo se revela; mas o prudente encobre a afronta.
Die Spruche 12:16 ^
Ein Narr zeigt seinen Zorn alsbald; aber wer die Schmach birgt, ist klug.
Provérbios 12:17 ^
Quem fala a verdade manifesta a justiça; porém a testemunha falsa produz a fraude.
Die Spruche 12:17 ^
Wer wahrhaftig ist, der sagt frei, was recht ist; aber ein falscher Zeuge betrügt.
Provérbios 12:18 ^
Há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.
Die Spruche 12:18 ^
Wer unvorsichtig herausfährt, sticht wie ein Schwert; aber die Zunge der Weisen ist heilsam.
Provérbios 12:19 ^
O lábio veraz permanece para sempre; mas a língua mentirosa dura só um momento.
Die Spruche 12:19 ^
Wahrhaftiger Mund besteht ewiglich; aber die falsche Zunge besteht nicht lange.
Provérbios 12:20 ^
Engano há no coração dos que maquinam o mal; mas há gozo para os que aconselham a paz.
Die Spruche 12:20 ^
Die, so Böses raten, betrügen; aber die zum Frieden raten, schaffen Freude.
Provérbios 12:21 ^
Nenhuma desgraça sobrevém ao justo; mas os ímpios ficam cheios de males.
Die Spruche 12:21 ^
Es wird dem Gerechten kein Leid geschehen; aber die Gottlosen werden voll Unglück sein.
Provérbios 12:22 ^
Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor; mas os que praticam a verdade são o seu deleite.
Die Spruche 12:22 ^
Falsche Mäuler sind dem HERRN ein Greuel; die aber treulich handeln, gefallen ihm wohl.
Provérbios 12:23 ^
O homem prudente encobre o conhecimento; mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
Die Spruche 12:23 ^
Ein verständiger Mann trägt nicht Klugheit zur Schau; aber das Herz der Narren ruft seine Narrheit aus.
Provérbios 12:24 ^
A mão dos diligentes dominará; mas o indolente será tributário servil.
Die Spruche 12:24 ^
Fleißige Hand wird herrschen; die aber lässig ist, wird müssen zinsen.
Provérbios 12:25 ^
A ansiedade no coração do homem o abate; mas uma boa palavra o alegra.
Die Spruche 12:25 ^
Sorge im Herzen kränkt, aber ein freundliches Wort erfreut.
Provérbios 12:26 ^
O justo é um guia para o seu próximo; mas o caminho dos ímpios os faz errar.
Die Spruche 12:26 ^
Der Gerechte hat's besser denn sein Nächster; aber der Gottlosen Weg verführt sie.
Provérbios 12:27 ^
O preguiçoso não apanha a sua caça; mas o bem precioso do homem é para o diligente.
Die Spruche 12:27 ^
Einem Lässigen gerät sein Handel nicht; aber ein fleißiger Mensch wird reich.
Provérbios 12:28 ^
Na vereda da justiça está a vida; e no seu caminho não há morte.
Die Spruche 12:28 ^
Auf dem Wege der Gerechtigkeit ist Leben, und auf ihrem gebahnten Pfad ist kein Tod.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Alemão | Provérbios 12 - Die Spruche 12