A Bíblia - Bilíngüe

Português - Alemão

<<
>>

Salmos 116

Psalmen 116

Salmos 116:1 ^
Amo ao Senhor, porque ele ouve a minha voz e a minha súplica.
Psalmen 116:1 ^
Das ist mir lieb, daß der HERR meine Stimme und mein Flehen hört.
Salmos 116:2 ^
Porque inclina para mim o seu ouvido, invocá-lo-ei enquanto viver.
Psalmen 116:2 ^
Denn er neigte sein Ohr zu mir; darum will ich mein Leben lang ihn anrufen.
Salmos 116:3 ^
Os laços da morte me cercaram; as angústias do Seol se apoderaram de mim; sofri tribulação e tristeza.
Psalmen 116:3 ^
Stricke des Todes hatten mich umfangen, und Ängste der Hölle hatten mich getroffen; ich kam in Jammer und Not.
Salmos 116:4 ^
Então invoquei o nome do Senhor, dizendo:Ó Senhor, eu te rogo, livra-me.
Psalmen 116:4 ^
Aber ich rief an den Namen des HERRN: O HERR, errette mein Seele!
Salmos 116:5 ^
Compassivo é o Senhor, e justo; sim, misericordioso é o nosso Deus.
Psalmen 116:5 ^
Der HERR ist gnädig und gerecht, und unser Gott ist barmherzig.
Salmos 116:6 ^
O Senhor guarda os simples; quando me acho abatido, ele me salva.
Psalmen 116:6 ^
Der HERR behütet die Einfältigen; wenn ich unterliege, so hilft er mir.
Salmos 116:7 ^
Volta, minha alma, ao teu repouso, pois o Senhor te fez bem.
Psalmen 116:7 ^
Sei nun wieder zufrieden, meine Seele; denn der HERR tut dir Gutes.
Salmos 116:8 ^
Pois livraste a minha alma da morte, os meus olhos das lágrimas, e os meus pés de tropeçar.
Psalmen 116:8 ^
Denn du hast meine Seele aus dem Tode gerissen, meine Augen von den Tränen, meinen Fuß vom Gleiten.
Salmos 116:9 ^
Andarei perante o Senhor, na terra dos viventes.
Psalmen 116:9 ^
Ich werde wandeln vor dem HERRN im Lande der Lebendigen.
Salmos 116:10 ^
Cri, por isso falei; estive muito aflito.
Psalmen 116:10 ^
Ich glaube, darum rede ich; ich werde aber sehr geplagt.
Salmos 116:11 ^
Eu dizia na minha precipitação: Todos os homens são mentirosos.
Psalmen 116:11 ^
Ich sprach in meinem Zagen: Alle Menschen sind Lügner.
Salmos 116:12 ^
Que darei eu ao Senhor por todos os benefícios que me tem feito?
Psalmen 116:12 ^
Wie soll ich dem HERRN vergelten alle seine Wohltat, die er an mir tut?
Salmos 116:13 ^
Tomarei o cálice da salvação, e invocarei o nome do Senhor.
Psalmen 116:13 ^
Ich will den Kelch des Heils nehmen und des HERRN Namen predigen.
Salmos 116:14 ^
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo.
Psalmen 116:14 ^
Ich will mein Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk.
Salmos 116:15 ^
Preciosa é à vista do Senhor a morte dos seus santos.
Psalmen 116:15 ^
Der Tod seiner Heiligen ist wertgehalten vor dem HERRN.
Salmos 116:16 ^
Ó Senhor, deveras sou teu servo; sou teu servo, filho da tua serva; soltaste as minhas cadeias.
Psalmen 116:16 ^
O HERR, ich bin dein Knecht; ich bin dein Knecht, deiner Magd Sohn. Du hast meine Bande zerrissen.
Salmos 116:17 ^
Oferecer-te-ei sacrifícios de ação de graças, e invocarei o nome do Senhor.
Psalmen 116:17 ^
Dir will ich Dank opfern und des HERRN Namen predigen.
Salmos 116:18 ^
Pagarei os meus votos ao Senhor, na presença de todo o seu povo,
Psalmen 116:18 ^
Ich will meine Gelübde dem HERRN bezahlen vor allem seinem Volk,
Salmos 116:19 ^
nos átrios da casa do Senhor, no meio de ti, ó Jerusalém! Louvai ao Senhor.
Psalmen 116:19 ^
in den Höfen am Hause des HERRN, in dir Jerusalem. Halleluja!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Alemão | Salmos 116 - Psalmen 116