A Bíblia - Bilíngüe

Português - Alemão

<<
>>

Salmos 45

Psalmen 45

Salmos 45:1 ^
O meu coração trasborda de boas palavras; dirijo os meus versos ao rei; a minha língua é qual pena de um hábil escriba.
Psalmen 45:1 ^
Mein Herz dichtet ein feines Lied; ich will singen von meinem König; meine Zunge ist wie der Griffel eines guten Schreibers.
Salmos 45:2 ^
Tu és o mais formoso dos filhos dos homens; a graça se derramou nos teus lábios; por isso Deus te abençoou para sempre.
Psalmen 45:2 ^
Du bist der Schönste unter den Menschenkindern, holdselig sind deine Lippen; darum segnet dich Gott ewiglich.
Salmos 45:3 ^
Cinge a tua espada à coxa, ó valente, na tua glória e majestade.
Psalmen 45:3 ^
Gürte dein Schwert an deine Seite, du Held, und schmücke dich schön!
Salmos 45:4 ^
E em tua majestade cavalga vitoriosamente pela causa da verdade, da mansidão e da justiça, e a tua destra te ensina coisas terríveis.
Psalmen 45:4 ^
Es müsse dir gelingen in deinem Schmuck. Zieh einher der Wahrheit zugut, und die Elenden bei Recht zu erhalten, so wird deine rechte Hand Wunder vollbringen.
Salmos 45:5 ^
As tuas flechas são agudas no coração dos inimigos do rei; os povos caem debaixo de ti.
Psalmen 45:5 ^
Scharf sind deine Pfeile, daß die Völker vor dir niederfallen; sie dringen ins Herz der Feinde des Königs.
Salmos 45:6 ^
O teu trono, ó Deus, subsiste pelos séculos dos séculos; cetro de eqüidade é o cetro do teu reino.
Psalmen 45:6 ^
Gott, dein Stuhl bleibt immer und ewig; das Zepter deines Reiches ist ein gerades Zepter.
Salmos 45:7 ^
Amaste a justiça e odiaste a iniqüidade; por isso Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
Psalmen 45:7 ^
Du liebest die Gerechtigkeit und hassest gottlos Wesen; darum hat dich Gott, dein Gott, gesalbt mit Freudenöl mehr denn deine Gesellen.
Salmos 45:8 ^
Todas as tuas vestes cheiram a mirra a aloés e a cássia; dos palácios de marfim os instrumentos de cordas e te alegram.
Psalmen 45:8 ^
Deine Kleider sind eitel Myrrhe, Aloe und Kassia, wenn du aus den elfenbeinernen Palästen dahertrittst in deiner schönen Pracht.
Salmos 45:9 ^
Filhas de reis estão entre as tuas ilustres donzelas; à tua mão direita está a rainha, ornada de ouro de Ofir.
Psalmen 45:9 ^
In deinem Schmuck gehen der Könige Töchter; die Braut steht zu deiner Rechten in eitel köstlichem Gold.
Salmos 45:10 ^
Ouve, filha, e olha, e inclina teus ouvidos; esquece-te do teu povo e da casa de teu pai.
Psalmen 45:10 ^
Höre, Tochter, sieh und neige deine Ohren; vergiß deines Volkes und Vaterhauses,
Salmos 45:11 ^
Então o rei se afeiçoará à tua formosura. Ele é teu senhor, presta-lhe, pois, homenagem.
Psalmen 45:11 ^
so wird der König Lust an deiner Schöne haben; denn er ist dein HERR, und ihn sollst du anbeten.
Salmos 45:12 ^
A filha de Tiro estará ali com presentes; os ricos do povo suplicarão o teu favor.
Psalmen 45:12 ^
Die Tochter Tyrus wird mit Geschenk dasein; die Reichen im Volk werden vor dir flehen.
Salmos 45:13 ^
A filha do rei está esplendente lá dentro do palácio; as suas vestes são entretecidas de ouro.
Psalmen 45:13 ^
Des Königs Tochter drinnen ist ganz herrlich; sie ist mit goldenen Gewändern gekleidet.
Salmos 45:14 ^
Em vestidos de cores brilhantes será conduzida ao rei; as virgens, suas companheiras que a seguem, serão trazidas à tua presença.
Psalmen 45:14 ^
Man führt sie in gestickten Kleidern zum König; und ihre Gespielen, die Jungfrauen, die ihr nachgehen, führt man zu dir.
Salmos 45:15 ^
Com alegria e regozijo serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
Psalmen 45:15 ^
Man führt sie mit Freuden und Wonne, und sie gehen in des Königs Palast.
Salmos 45:16 ^
Em lugar de teus pais estarão teus filhos; tu os farás príncipes sobre toda a terra.
Psalmen 45:16 ^
An deiner Väter Statt werden deine Söhne sein; die wirst du zu Fürsten setzen in aller Welt.
Salmos 45:17 ^
Farei lembrado o teu nome de geração em geração; pelo que os povos te louvarão eternamente.
Psalmen 45:17 ^
Ich will deines Namens gedenken von Kind zu Kindeskind; darum werden dir danken die Völker immer und ewiglich.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Alemão | Salmos 45 - Psalmen 45