A Bíblia - Bilíngüe

Português - Alemão

<<
>>

Salmos 5

Psalmen 5

Salmos 5:1 ^
Dá ouvidos às minhas palavras, ó Senhor; atende aos meus gemidos.
Psalmen 5:1 ^
HERR, höre meine Worte, merke auf meine Rede!
Salmos 5:2 ^
Atende à voz do meu clamor, Rei meu e Deus meu, pois é a ti que oro.
Psalmen 5:2 ^
Vernimm mein Schreien, mein König und mein Gott; denn ich will vor dir beten.
Salmos 5:3 ^
Pela manhã ouves a minha voz, ó Senhor; pela manhã te apresento a minha oração, e vigio.
Psalmen 5:3 ^
HERR, frühe wollest du meine Stimme hören; frühe will ich mich zu dir schicken und aufmerken.
Salmos 5:4 ^
Porque tu não és um Deus que tenha prazer na iniqüidade, nem contigo habitará o mal.
Psalmen 5:4 ^
Denn du bist nicht ein Gott, dem gottloses Wesen gefällt; wer böse ist, bleibt nicht vor dir.
Salmos 5:5 ^
Os arrogantes não subsistirão diante dos teus olhos; detestas a todos os que praticam a maldade.
Psalmen 5:5 ^
Die Ruhmredigen bestehen nicht vor deinen Augen; du bist feind allen Übeltätern.
Salmos 5:6 ^
Destróis aqueles que proferem a mentira; ao sanguinário e ao fraudulento o Senhor abomina.
Psalmen 5:6 ^
Du bringst die Lügner um; der HERR hat Greuel an den Blutgierigen und Falschen.
Salmos 5:7 ^
Mas eu, pela grandeza da tua benignidade, entrarei em tua casa; e em teu temor me inclinarei para o teu santo templo.
Psalmen 5:7 ^
Ich aber will in dein Haus gehen auf deine große Güte und anbeten gegen deinen heiligen Tempel in deiner Furcht.
Salmos 5:8 ^
Guia-me, Senhor, na tua justiça, por causa dos meus inimigos; aplana diante de mim o teu caminho.
Psalmen 5:8 ^
HERR, leite mich in deiner Gerechtigkeit um meiner Feinde willen; richte deinen Weg vor mir her.
Salmos 5:9 ^
Porque não há fidelidade na boca deles; as suas entranhas são verdadeiras maldades, a sua garganta é um sepulcro aberto; lisonjeiam com a sua língua.
Psalmen 5:9 ^
Denn in ihrem Munde ist nichts Gewisses; ihr Inwendiges ist Herzeleid. Ihr Rachen ist ein offenes Grab; denn mit ihren Zungen heucheln sie.
Salmos 5:10 ^
Declara-os culpados, ó Deus; que caiam por seus próprios conselhos; lança-os fora por causa da multidão de suas transgressões, pois se revoltaram contra ti.
Psalmen 5:10 ^
Sprich sie schuldig, Gott, daß sie fallen von ihrem Vornehmen. Stoße sie aus um ihrer großen Übertretungen willen; denn sie sind widerspenstig.
Salmos 5:11 ^
Mas alegrem-se todos os que confiam em ti; exultem eternamente, porquanto tu os defendes; sim, gloriem-se em ti os que amam o teu nome.
Psalmen 5:11 ^
Laß sich freuen alle, die auf dich trauen; ewiglich laß sie rühmen, denn du beschirmst sie; fröhlich laß sein in dir, die deinen Namen lieben.
Salmos 5:12 ^
Pois tu, Senhor, abençoas o justo; tu o circundas do teu favor como de um escudo.
Psalmen 5:12 ^
Denn du, HERR, segnest die Gerechten; du krönest sie mit Gnade wie mit einem Schild.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Alemão | Salmos 5 - Psalmen 5