A Bíblia - Bilíngüe

Português - Alemão

<<
>>

Salmos 9

Psalmen 9

Salmos 9:1 ^
Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
Psalmen 9:1 ^
Ich danke dem HERRN von ganzem Herzen und erzähle alle deine Wunder.
Salmos 9:2 ^
Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
Psalmen 9:2 ^
Ich freue mich und bin fröhlich in dir und lobe deinen Namen, du Allerhöchster,
Salmos 9:3 ^
porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
Psalmen 9:3 ^
daß du meine Feinde hinter sich getrieben hast; sie sind gefallen und umgekommen vor dir.
Salmos 9:4 ^
Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
Psalmen 9:4 ^
Denn du führest mein Recht und meine Sache aus; du sitzest auf dem Stuhl, ein rechter Richter.
Salmos 9:5 ^
Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Psalmen 9:5 ^
Du schiltst die Heiden und bringst die Gottlosen um; ihren Namen vertilgst du immer und ewiglich.
Salmos 9:6 ^
Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
Psalmen 9:6 ^
Die Schwerter des Feindes haben ein Ende; die Städte hast du umgekehrt; ihr Gedächtnis ist umgekommen samt ihnen.
Salmos 9:7 ^
Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
Psalmen 9:7 ^
Der HERR aber bleibt ewiglich; er hat seinen Stuhl bereitet zum Gericht,
Salmos 9:8 ^
Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
Psalmen 9:8 ^
und er wird den Erdboden recht richten und die Völker regieren rechtschaffen.
Salmos 9:9 ^
O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
Psalmen 9:9 ^
Und der HERR ist des Armen Schutz, ein Schutz in der Not.
Salmos 9:10 ^
Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
Psalmen 9:10 ^
Darum hoffen auf dich, die deinen Namen kennen; denn du verlässest nicht, die dich, HERR, suchen.
Salmos 9:11 ^
Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
Psalmen 9:11 ^
Lobet den HERRN, der zu Zion wohnt; verkündiget unter den Völkern sein Tun!
Salmos 9:12 ^
Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
Psalmen 9:12 ^
Denn er gedenkt und fragt nach ihrem Blut; er vergißt nicht des Schreiens der Armen.
Salmos 9:13 ^
Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
Psalmen 9:13 ^
HERR, sei mir gnädig; siehe an mein Elend unter den Feinden, der du mich erhebst aus den Toren des Todes,
Salmos 9:14 ^
para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
Psalmen 9:14 ^
auf daß ich erzähle all deinen Preis in den Toren der Tochter Zion, daß ich fröhlich sei über deine Hilfe.
Salmos 9:15 ^
Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Psalmen 9:15 ^
Die Heiden sind versunken in der Grube, die sie zugerichtet hatten; ihr Fuß ist gefangen in dem Netz, das sie gestellt hatten.
Salmos 9:16 ^
O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
Psalmen 9:16 ^
So erkennt man, daß der HERR Recht schafft. Der Gottlose ist verstrickt in dem Werk seiner Hände.
Salmos 9:17 ^
Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
Psalmen 9:17 ^
Ach daß die Gottlosen müßten zur Hölle gekehrt werden, alle Heiden, die Gottes vergessen!
Salmos 9:18 ^
Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
Psalmen 9:18 ^
Denn er wird des Armen nicht so ganz vergessen, und die Hoffnung der Elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
Salmos 9:19 ^
Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
Psalmen 9:19 ^
HERR, stehe auf, daß die Menschen nicht Oberhand haben; laß alle Heiden vor dir gerichtet werden!
Salmos 9:20 ^
Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Psalmen 9:20 ^
Gib ihnen, HERR, einen Meister, daß die Heiden erkennen, daß sie Menschen sind.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Alemão | Salmos 9 - Psalmen 9