A Bíblia - Bilíngüe

Português - Americano

<<
>>

Deuteronômio 14

Deuteronomy 14

Deuteronômio 14:1 ^
Filhos sois do Senhor vosso Deus; não vos cortareis a vós mesmos, nem abrireis calva entre vossos olhos por causa de algum morto.
Deuteronomy 14:1 ^
Ye are the children of Jehovah your God: ye shall not cut yourselves, nor make any baldness between your eyes for the dead.
Deuteronômio 14:2 ^
Porque és povo santo ao Senhor teu Deus, e o Senhor te escolheu para lhe seres o seu próprio povo, acima de todos os povos que há sobre a face da terra.
Deuteronomy 14:2 ^
For thou art a holy people unto Jehovah thy God, and Jehovah hath chosen thee to be a people for his own possession, above all peoples that are upon the face of the earth.
Deuteronômio 14:3 ^
Nenhuma coisa abominável comereis.
Deuteronomy 14:3 ^
Thou shalt not eat any abominable thing.
Deuteronômio 14:4 ^
Estes são os animais que comereis: o boi, a ovelha, a cabra,
Deuteronomy 14:4 ^
These are the beasts which ye may eat: the ox, the sheep, and the goat,
Deuteronômio 14:5 ^
o veado, a gazela, o cabrito montês, a cabra montesa, o antílope, o órix e a ovelha montesa.
Deuteronomy 14:5 ^
the hart, and the gazelle, and the roebuck, and the wild goat, and the pygarg, and the antelope, and the chamois.
Deuteronômio 14:6 ^
Dentre os animais, todo o que tem a unha fendida, dividida em duas, e que rumina, esse podereis comer.
Deuteronomy 14:6 ^
And every beast that parteth the hoof, and hath the hoof cloven in two, [and] cheweth the cud, among the beasts, that may ye eat.
Deuteronômio 14:7 ^
Porém, dos que ruminam, ou que têm a unha fendida, não podereis comer os seguintes: o camelo, a lebre e o querogrilo, porque ruminam, mas não têm a unha fendida; imundos vos serão;
Deuteronomy 14:7 ^
Nevertheless these ye shall not eat of them that chew the cud, or of them that have the hoof cloven: the camel, and the hare, and the coney; because they chew the cud but part not the hoof, they are unclean unto you.
Deuteronômio 14:8 ^
nem o porco, porque tem unha fendida, mas não rumina; imundo vos será. Não comereis da carne destes, e não tocareis nos seus cadáveres.
Deuteronomy 14:8 ^
And the swine, because he parteth the hoof but cheweth not the cud, he is unclean unto you: of their flesh ye shall not eat, and their carcasses ye shall not touch.
Deuteronômio 14:9 ^
Isto podereis comer de tudo o que há nas águas: tudo o que tem barbatanas e escamas podereis comer;
Deuteronomy 14:9 ^
These ye may eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales may ye eat;
Deuteronômio 14:10 ^
mas tudo o que não tem barbatanas nem escamas não comereis; imundo vos será.
Deuteronomy 14:10 ^
and whatsoever hath not fins and scales ye shall not eat; it is unclean unto you.
Deuteronômio 14:11 ^
De todas as aves limpas podereis comer.
Deuteronomy 14:11 ^
Of all clean birds ye may eat.
Deuteronômio 14:12 ^
Mas estas são as de que não comereis: a águia, o quebrantosso, o xofrango,
Deuteronomy 14:12 ^
But these are they of which ye shall not eat: the eagle, and the gier-eagle, and the ospray,
Deuteronômio 14:13 ^
o açor, o falcão, o milhafre segundo a sua espécie,
Deuteronomy 14:13 ^
and the glede, and the falcon, and the kite after its kind,
Deuteronômio 14:14 ^
todo corvo segundo a sua espécie,
Deuteronomy 14:14 ^
and every raven after its kind,
Deuteronômio 14:15 ^
o avestruz, o mocho, a gaivota, o gavião segundo a sua espécie,
Deuteronomy 14:15 ^
and the ostrich, and the night-hawk, and the sea-mew, and the hawk after its kind,
Deuteronômio 14:16 ^
o bufo, a coruja, o porfirião,
Deuteronomy 14:16 ^
the little owl, and the great owl, and the horned owl,
Deuteronômio 14:17 ^
o pelicano, o abutre, o corvo marinho,
Deuteronomy 14:17 ^
and the pelican, and the vulture, and the cormorant,
Deuteronômio 14:18 ^
a cegonha, a garça segundo a sua espécie, a poupa e o morcego.
Deuteronomy 14:18 ^
and the stork, and the heron after its kind, and the hoopoe, and the bat.
Deuteronômio 14:19 ^
Também todos os insetos alados vos serão imundos; não se comerão.
Deuteronomy 14:19 ^
And all winged creeping things are unclean unto you: they shall not be eaten.
Deuteronômio 14:20 ^
De todas as aves limpas podereis comer.
Deuteronomy 14:20 ^
Of all clean birds ye may eat.
Deuteronômio 14:21 ^
Não comerás nenhum animal que tenha morrido por si; ao peregrino que está dentro das tuas portas o darás a comer, ou o venderás ao estrangeiro; porquanto és povo santo ao Senhor teu Deus. Não cozerás o cabrito no leite de sua mãe.
Deuteronomy 14:21 ^
Ye shall not eat of anything that dieth of itself: thou mayest give it unto the sojourner that is within thy gates, that he may eat it; or thou mayest sell it unto a foreigner: for thou art a holy people unto Jehovah thy God. Thou shalt not boil a kid in its mother's milk.
Deuteronômio 14:22 ^
Certamente darás os dízimos de todo o produto da tua semente que cada ano se recolher do campo.
Deuteronomy 14:22 ^
Thou shalt surely tithe all the increase of thy seed, that which cometh forth from the field year by year.
Deuteronômio 14:23 ^
E, perante o Senhor teu Deus, no lugar que escolher para ali fazer habitar o seu nome, comerás os dízimos do teu grão, do teu mosto e do teu azeite, e os primogênitos das tuas vacas e das tuas ovelhas; para que aprendas a temer ao Senhor teu Deus por todos os dias.
Deuteronomy 14:23 ^
And thou shalt eat before Jehovah thy God, in the place which he shall choose, to cause his name to dwell there, the tithe of thy grain, of thy new wine, and of thine oil, and the firstlings of thy herd and of thy flock; that thou mayest learn to fear Jehovah thy God always.
Deuteronômio 14:24 ^
Mas se o caminho te for tão comprido que não possas levar os dízimos, por estar longe de ti o lugar que Senhor teu Deus escolher para ali por o seu nome, quando o Senhor teu Deus te tiver abençoado;
Deuteronomy 14:24 ^
And if the way be too long for thee, so that thou art not able to carry it, because the place is too far from thee, which Jehovah thy God shall choose, to set his name there, when Jehovah thy God shall bless thee;
Deuteronômio 14:25 ^
então vende-os, ata o dinheiro na tua mão e vai ao lugar que o Senhor teu Deus escolher.
Deuteronomy 14:25 ^
then shalt thou turn it into money, and bind up the money in thy hand, and shalt go unto the place which Jehovah thy God shall choose:
Deuteronômio 14:26 ^
E aquele dinheiro darás por tudo o que desejares, por bois, por ovelhas, por vinho, por bebida forte, e por tudo o que te pedir a tua alma; comerás ali perante o Senhor teu Deus, e te regozijarás, tu e a tua casa.
Deuteronomy 14:26 ^
and thou shalt bestow the money for whatsoever thy soul desireth, for oxen, or for sheep, or for wine, or for strong drink, or for whatsoever thy soul asketh of thee; and thou shalt eat there before Jehovah thy God, and thou shalt rejoice, thou and thy household.
Deuteronômio 14:27 ^
Mas não desampararás o levita que está dentro das tuas portas, pois não tem parte nem herança contigo.
Deuteronomy 14:27 ^
And the Levite that is within thy gates, thou shalt not forsake him; for he hath no portion nor inheritance with thee.
Deuteronômio 14:28 ^
Ao fim de cada terceiro ano levarás todos os dízimos da tua colheita do mesmo ano, e os depositarás dentro das tuas portas.
Deuteronomy 14:28 ^
At the end of every three years thou shalt bring forth all the tithe of thine increase in the same year, and shalt lay it up within thy gates:
Deuteronômio 14:29 ^
Então virá o levita , o peregrino, o órfão, e a viúva, que estão dentro das tuas portas, e comerão, e fartar-se-ão; para que o Senhor teu Deus te abençoe em toda obra que as tuas mãos fizerem.
Deuteronomy 14:29 ^
and the Levite, because he hath no portion nor inheritance with thee, and the sojourner, and the fatherless, and the widow, that are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hand which thou doest.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Americano | Deuteronômio 14 - Deuteronomy 14