A Bíblia - Bilíngüe

Português - Americano

<<
>>

Êxodo 37

Exodus 37

Êxodo 37:1 ^
Fez também Bezaleel a arca de madeira de acácia; o seu comprimento era de dois côvados e meio, a sua largura de um côvado e meio, e a sua altura de um côvado e meio.
Exodus 37:1 ^
And Bezalel made the ark of acacia wood: two cubits and a half was the length of it, and a cubit and a half the breadth of it, and a cubit and a half the height of it:
Êxodo 37:2 ^
Cobriu-a de ouro puro por dentro e por fora, fez-lhe uma moldura de ouro ao redor,
Exodus 37:2 ^
and he overlaid it with pure gold within and without, and made a crown of gold to it round about.
Êxodo 37:3 ^
e fundiu-lhe quatro argolas de ouro nos seus quatro cantos, duas argolas num lado e duas no outro.
Exodus 37:3 ^
And he cast for it four rings of gold, in the four feet thereof; even two rings on the one side of it, and two rings on the other side of it.
Êxodo 37:4 ^
Também fez varais de madeira de acácia, e os cobriu de ouro;
Exodus 37:4 ^
And he made staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
Êxodo 37:5 ^
e meteu os varais pelas argolas aos lados da arca, para se levar a arca.
Exodus 37:5 ^
And he put the staves into the rings on the sides of the ark, to bear the ark.
Êxodo 37:6 ^
Fez também um propiciatório de ouro puro; o seu comprimento era de dois côvados e meio, e a sua largura de um côvado e meio.
Exodus 37:6 ^
And he made a mercy-seat of pure gold: two cubits and a half [was] the length thereof, and a cubit and a half the breadth thereof.
Êxodo 37:7 ^
Fez também dois querubins de ouro; de ouro batido os fez nas duas extremidades do propiciatório,
Exodus 37:7 ^
And he made two cherubim of gold; of beaten work made he them, at the two ends of the mercy-seat;
Êxodo 37:8 ^
um querubim numa extremidade, e o outro querubim na outra; de uma só peça com o propiciatório fez os querubins nas duas extremidades dele.
Exodus 37:8 ^
one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
Êxodo 37:9 ^
E os querubins estendiam as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; para o propiciatório estavam voltadas as faces dos querubins.
Exodus 37:9 ^
And the cherubim spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat were the faces of the cherubim.
Êxodo 37:10 ^
Fez também a mesa de madeira de acácia; o seu comprimento era de dois côvados, a sua largura de um côvado, e a sua altura de um côvado e meio.
Exodus 37:10 ^
And he made the table of acacia wood: two cubits [was] the length thereof, and a cubit the breadth thereof, and a cubit and a half the height thereof:
Êxodo 37:11 ^
cobriu-a de ouro puro, e fez-lhe uma moldura de ouro ao redor.
Exodus 37:11 ^
and he overlaid it with pure gold, and made thereto a crown of gold round about.
Êxodo 37:12 ^
Fez-lhe também ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição fez uma moldura de ouro.
Exodus 37:12 ^
And he made unto it a border of a handbreadth round about, and made a golden crown to the border thereof round about.
Êxodo 37:13 ^
Fundiu-lhe também nos quatro cantos que estavam sobre os seus quatro pés.
Exodus 37:13 ^
And he cast for it four rings of gold, and put the rings in the four corners that were on the four feet thereof.
Êxodo 37:14 ^
Junto da guarnição estavam as argolas para os lugares dos varais, para se levar a mesa.
Exodus 37:14 ^
Close by the border were the rings, the places for the staves to bear the table.
Êxodo 37:15 ^
Fez também estes varais de madeira de acácia, e os cobriu de ouro, para se levar a mesa.
Exodus 37:15 ^
And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold, to bear the table.
Êxodo 37:16 ^
E de ouro puro fez os utensílios que haviam de estar sobre a mesa, os seus pratos e as suas colheres, as suas tigelas e os seus cântaros, com que se haviam de oferecer as libações.
Exodus 37:16 ^
And he made the vessels which were upon the table, the dishes thereof, and the spoons thereof, and the bowls thereof, and the flagons thereof, wherewith to pour out, of pure gold.
Êxodo 37:17 ^
Fez também o candelabro de ouro puro; de ouro batido fez o candelabro, tanto o seu pedestal como a sua haste; os seus copos, os seus cálices e as suas corolas formavam com ele uma só peça.
Exodus 37:17 ^
And he made the candlestick of pure gold: of beaten work made he the candlestick, even its base, and its shaft; its cups, it knops, and its flowers, were of one piece with it:
Êxodo 37:18 ^
Dos seus lados saíam seis braços: três de um lado do candelabro e três do outro lado.
Exodus 37:18 ^
and there were six branches going out of the sides thereof; three branches of the candlestick out of the one side thereof, and three branches of the candlestick out of the other side thereof:
Êxodo 37:19 ^
Em um braço havia três copos a modo de flores de amêndoa, com cálice e corola; igualmente no outro braço três copos a modo de flores de amêndoa, com cálice e corola; assim se fez com os seis braços que saíam do candelabro.
Exodus 37:19 ^
three cups made like almond-blossoms in one branch, a knop and a flower, and three cups made like almond-blossoms in the other branch, a knop and a flower: so for the six branches going out of the candlestick.
Êxodo 37:20 ^
Mas na haste central havia quatro copos a modo de flores de amêndoa, com os seus cálices e as suas corolas;
Exodus 37:20 ^
And in the candlestick were four cups made like almond-blossoms, the knops thereof, and the flowers thereof;
Êxodo 37:21 ^
também havia um cálice debaixo de dois braços, formando com a haste uma só peça, e outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste, e ainda outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; e assim se fez para os seis braços que saíam da haste.
Exodus 37:21 ^
and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, and a knop under two branches of one piece with it, for the six branches going out of it.
Êxodo 37:22 ^
Os seus cálices e os seus braços formavam uma só peça com a haste; o todo era uma obra batida de ouro puro.
Exodus 37:22 ^
Their knops and their branches were of one piece with it: the whole of it was one beaten work of pure gold.
Êxodo 37:23 ^
Também de ouro puro lhe fez as lâmpadas, em número de sete, com os seus espevitadores e os seus cinzeiros.
Exodus 37:23 ^
And he made the lamps thereof, seven, and the snuffers thereof, and the snuffdishes thereof, of pure gold.
Êxodo 37:24 ^
De um talento de ouro puro fez o candelabro e todos os seus utensilios.
Exodus 37:24 ^
Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
Êxodo 37:25 ^
De madeira de acácia fez o altar do incenso; de um côvado era o seu comprimento, e de um côvado a sua largura, quadrado, e de dois côvados a sua altura; as suas pontas formavam uma só peça com ele.
Exodus 37:25 ^
And he made the altar of incense of acacia wood: a cubit was the length thereof, and a cubit the breadth thereof, foursquare; and two cubits was the height thereof; the horns thereof were of one piece with it.
Êxodo 37:26 ^
Cobriu-o de ouro puro, tanto a face superior como as suas paredes ao redor, e as suas pontas, e fez-lhe uma moldura de ouro ao redor.
Exodus 37:26 ^
And he overlaid it with pure gold, the top thereof, and the sides thereof round about, and the horns of it: and he made unto it a crown of gold round about.
Êxodo 37:27 ^
Fez-lhe também duas argolas de ouro debaixo da sua moldura, nos dois cantos de ambos os lados, como lugares dos varais, para com eles se levar o altar.
Exodus 37:27 ^
And he made for it two golden rings under the crown thereof, upon the two ribs thereof, upon the two sides of it, for places for staves wherewith to bear it.
Êxodo 37:28 ^
E os varais fez de madeira de acácia, e os cobriu de ouro.
Exodus 37:28 ^
And he made the staves of acacia wood, and overlaid them with gold.
Êxodo 37:29 ^
Também fez o óleo sagrado da unção, e o incenso aromático, puro, qual obra do perfumista.
Exodus 37:29 ^
And he made the holy anointing oil, and the pure incense of sweet spices, after the art of the perfumer.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Americano | Êxodo 37 - Exodus 37