A Bíblia - Bilíngüe

Português - Americano

<<
>>

Jó 17

Job 17

Jó 17:1 ^
O meu espírito está quebrantado, os meus dias se extinguem, a sepultura me está preparada!
Job 17:1 ^
My spirit is consumed, my days are extinct, The grave is [ready] for me.
Jó 17:2 ^
Deveras estou cercado de zombadores, e os meus olhos contemplam a sua provocação!
Job 17:2 ^
Surely there are mockers with me, And mine eye dwelleth upon their provocation.
Jó 17:3 ^
Dá-me, peço-te, um penhor, e sê o meu fiador para contigo; quem mais há que me dê a mão?
Job 17:3 ^
Give now a pledge, be surety for me with thyself; Who is there that will strike hands with me?
Jó 17:4 ^
Porque aos seus corações encobriste o entendimento, pelo que não os exaltarás.
Job 17:4 ^
For thou hast hid their heart from understanding: Therefore shalt thou not exalt [them].
Jó 17:5 ^
Quem entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
Job 17:5 ^
He that denounceth his friends for a prey, Even the eyes of his children shall fail.
Jó 17:6 ^
Mas a mim me pôs por motejo dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
Job 17:6 ^
But he hath made me a byword of the people; And they spit in my face.
Jó 17:7 ^
De mágoa se escureceram os meus olhos, e todos os meus membros são como a sombra.
Job 17:7 ^
Mine eye also is dim by reason of sorrow, And all my members are as a shadow.
Jó 17:8 ^
Os retos pasmam disso, e o inocente se levanta contra o ímpio.
Job 17:8 ^
Upright men shall be astonished at this, And the innocent shall stir up himself against the godless.
Jó 17:9 ^
Contudo o justo prossegue no seu caminho e o que tem mãos puras vai crescendo em força.
Job 17:9 ^
Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.
Jó 17:10 ^
Mas tornai vós todos, e vinde, e sábio nenhum acharei entre vós.
Job 17:10 ^
But as for you all, come on now again; And I shall not find a wise man among you.
Jó 17:11 ^
Os meus dias passaram, malograram-se os meus propósitos, as aspirações do meu coração.
Job 17:11 ^
My days are past, my purposes are broken off, Even the thoughts of my heart.
Jó 17:12 ^
Trocam a noite em dia; dizem que a luz está perto das trevas. el,
Job 17:12 ^
They change the night into day: The light, [say they], is near unto the darkness.
Jó 17:13 ^
Se eu olhar o Seol como a minha casa, se nas trevas estender a minha cama,
Job 17:13 ^
If I look for Sheol as my house; If I have spread my couch in the darkness;
Jó 17:14 ^
se eu clamar à cova: Tu és meu pai; e aos vermes: Vós sois minha mãe e minha irmã;
Job 17:14 ^
If I have said to corruption, Thou art my father; To the worm, [Thou art] my mother, and my sister;
Jó 17:15 ^
onde está então a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
Job 17:15 ^
Where then is my hope? And as for my hope, who shall see it?
Jó 17:16 ^
Acaso descerá comigo até os ferrolhos do Seol? Descansaremos juntos no pó?
Job 17:16 ^
It shall go down to the bars of Sheol, When once there is rest in the dust.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Americano | Jó 17 - Job 17