A Bíblia - Bilíngüe

Português - Americano

<<
>>

Jó 9

Job 9

Jó 9:1 ^
Então Jó respondeu, dizendo:
Job 9:1 ^
Then Job answered and said,
Jó 9:2 ^
Na verdade sei que assim é; mas como pode o homem ser justo para com Deus?
Job 9:2 ^
Of a truth I know that it is so: But how can man be just with God?
Jó 9:3 ^
Se alguém quisesse contender com ele, não lhe poderia responder uma vez em mil.
Job 9:3 ^
If he be pleased to contend with him, He cannot answer him one of a thousand.
Jó 9:4 ^
Ele é sábio de coração e poderoso em forças; quem se endureceu contra ele, e ficou seguro?
Job 9:4 ^
[He is] wise in heart, and mighty in strength: Who hath hardened himself against him, and prospered?-
Jó 9:5 ^
Ele é o que remove os montes, sem que o saibam, e os transtorna no seu furor;
Job 9:5 ^
[Him] that removeth the mountains, and they know it not, When he overturneth them in his anger;
Jó 9:6 ^
o que sacode a terra do seu lugar, de modo que as suas colunas estremecem;
Job 9:6 ^
That shaketh the earth out of its place, And the pillars thereof tremble;
Jó 9:7 ^
o que dá ordens ao sol, e ele não nasce; o que sela as estrelas;
Job 9:7 ^
That commandeth the sun, and it riseth not, And sealeth up the stars;
Jó 9:8 ^
o que sozinho estende os céus, e anda sobre as ondas do mar;
Job 9:8 ^
That alone stretcheth out the heavens, And treadeth upon the waves of the sea;
Jó 9:9 ^
o que fez a ursa, o Oriom, e as Plêiades, e as recâmaras do sul;
Job 9:9 ^
That maketh the Bear, Orion, and the Pleiades, And the chambers of the south;
Jó 9:10 ^
o que faz coisas grandes e insondáveis, e maravilhas que não se podem contar.
Job 9:10 ^
That doeth great things past finding out, Yea, marvellous things without number.
Jó 9:11 ^
Eis que ele passa junto a mim, e, nao o vejo; sim, vai passando adiante, mas não o percebo.
Job 9:11 ^
Lo, he goeth by me, and I see him not: He passeth on also, but I perceive him not.
Jó 9:12 ^
Eis que arrebata a presa; quem o pode impedir? Quem lhe dirá: Que é o que fazes?
Job 9:12 ^
Behold, he seizeth [the prey], who can hinder him? Who will say unto him, What doest thou?
Jó 9:13 ^
Deus não retirará a sua ira; debaixo dele se curvaram os aliados de Raabe;
Job 9:13 ^
God will not withdraw his anger; The helpers of Rahab do stoop under him.
Jó 9:14 ^
quanto menos lhe poderei eu responder ou escolher as minhas palavras para discutir com ele?
Job 9:14 ^
How much less shall I answer him, And choose out my words [to reason] with him?
Jó 9:15 ^
Embora, eu seja justo, não lhe posso responder; tenho de pedir misericórdia ao meu juiz.
Job 9:15 ^
Whom, though I were righteous, yet would I not answer; I would make supplication to my judge.
Jó 9:16 ^
Ainda que eu chamasse, e ele me respondesse, não poderia crer que ele estivesse escutando a minha voz.
Job 9:16 ^
If I had called, and he had answered me, Yet would I not believe that he hearkened unto my voice.
Jó 9:17 ^
Pois ele me quebranta com uma tempestade, e multiplica as minhas chagas sem causa.
Job 9:17 ^
For he breaketh me with a tempest, And multiplieth my wounds without cause.
Jó 9:18 ^
Não me permite respirar, antes me farta de amarguras.
Job 9:18 ^
He will not suffer me to take my breath, But filleth me with bitterness.
Jó 9:19 ^
Se fosse uma prova de força, eis-me aqui, diria ele; e se fosse questão de juízo, quem o citaria para comparecer?
Job 9:19 ^
If [we speak] of strength, lo, [he is] mighty! And if of justice, Who, [saith he], will summon me?
Jó 9:20 ^
Ainda que eu fosse justo, a minha própria boca me condenaria; ainda que eu fosse perfeito, então ela me declararia perverso:
Job 9:20 ^
Though I be righteous, mine own mouth shall condemn me: Though I be perfect, it shall prove me perverse.
Jó 9:21 ^
Eu sou inocente; não estimo a mim mesmo; desprezo a minha vida.
Job 9:21 ^
I am perfect; I regard not myself; I despise my life.
Jó 9:22 ^
Tudo é o mesmo, portanto digo: Ele destrói o reto e o ímpio.
Job 9:22 ^
It is all one; therefore I say, He destroyeth the perfect and the wicked.
Jó 9:23 ^
Quando o açoite mata de repente, ele zomba da calamidade dos inocentes.
Job 9:23 ^
If the scourge slay suddenly, He will mock at the trial of the innocent.
Jó 9:24 ^
A terra está entregue nas mãos do ímpio. Ele cobre o rosto dos juízes; se não é ele, quem é, logo?
Job 9:24 ^
The earth is given into the hand of the wicked; He covereth the faces of the judges thereof: If [it be] not [he], who then is it?
Jó 9:25 ^
Ora, os meus dias são mais velozes do que um correio; fogem, e não vêem o bem.
Job 9:25 ^
Now my days are swifter than a post: They flee away, they see no good,
Jó 9:26 ^
Eles passam como balsas de junco, como águia que se lança sobre a presa.
Job 9:26 ^
They are passed away as the swift ships; As the eagle that swoopeth on the prey.
Jó 9:27 ^
Se eu disser: Eu me esquecerei da minha queixa, mudarei o meu aspecto, e tomarei alento;
Job 9:27 ^
If I say, I will forget my complaint, I will put off my [sad] countenance, and be of good cheer;
Jó 9:28 ^
então tenho pavor de todas as minhas dores; porque bem sei que não me terás por inocente.
Job 9:28 ^
I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
Jó 9:29 ^
Eu serei condenado; por que, pois, trabalharei em vão?
Job 9:29 ^
I shall be condemned; Why then do I labor in vain?
Jó 9:30 ^
Se eu me lavar com água de neve, e limpar as minhas mãos com sabão,
Job 9:30 ^
If I wash myself with snow water, And make my hands never so clean;
Jó 9:31 ^
mesmo assim me submergirás no fosso, e as minhas próprias vestes me abominarão.
Job 9:31 ^
Yet wilt thou plunge me in the ditch, And mine own clothes shall abhor me.
Jó 9:32 ^
Porque ele não é homem, como eu, para eu lhe responder, para nos encontrarmos em juízo.
Job 9:32 ^
For he is not a man, as I am, that I should answer him, That we should come together in judgment.
Jó 9:33 ^
Não há entre nós árbitro para pôr a mão sobre nós ambos.
Job 9:33 ^
There is no umpire betwixt us, That might lay his hand upon us both.
Jó 9:34 ^
Tire ele a sua vara de cima de mim, e não me amedronte o seu terror;
Job 9:34 ^
Let him take his rod away from me, And let not his terror make me afraid:
Jó 9:35 ^
então falarei, e não o temerei; pois eu não sou assim em mim mesmo.
Job 9:35 ^
Then would I speak, and not fear him; For I am not so in myself.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Americano | Jó 9 - Job 9