A Bíblia - Bilíngüe

Português - Americano

<<
>>

Marcos 4

Mark 4

Marcos 4:1 ^
Outra vez começou a ensinar à beira do mar. E reuniu-se a ele tão grande multidão que ele entrou num barco e sentou-se nele, sobre o mar; e todo o povo estava em terra junto do mar.
Mark 4:1 ^
And again he began to teach by the sea side. And there is gathered unto him a very great multitude, so that he entered into a boat, and sat in the sea; and all the multitude were by the sea on the land.
Marcos 4:2 ^
Então lhes ensinava muitas coisas por parábolas, e lhes dizia no seu ensino:
Mark 4:2 ^
And he taught them many things in parables, and said unto them in his teaching,
Marcos 4:3 ^
Ouvi: Eis que o semeador saiu a semear;
Mark 4:3 ^
Hearken: Behold, the sower went forth to sow:
Marcos 4:4 ^
e aconteceu que, quando semeava, uma parte da semente caiu à beira do caminho, e vieram as aves e a comeram.
Mark 4:4 ^
and it came to pass, as he sowed, some [seed] fell by the way side, and the birds came and devoured it.
Marcos 4:5 ^
Outra caiu no solo pedregoso, onde não havia muita terra: e logo nasceu, porque não tinha terra profunda;
Mark 4:5 ^
And other fell on the rocky [ground], where it had not much earth; and straightway it sprang up, because it had no deepness of earth:
Marcos 4:6 ^
mas, saindo o sol, queimou-se; e, porque não tinha raiz, secou-se.
Mark 4:6 ^
and when the sun was risen, it was scorched; and because it had no root, it withered away.
Marcos 4:7 ^
E outra caiu entre espinhos; e cresceram os espinhos, e a sufocaram; e não deu fruto.
Mark 4:7 ^
And other fell among the thorns, and the thorns grew up, and choked it, and it yielded no fruit.
Marcos 4:8 ^
Mas outras caíram em boa terra e, vingando e crescendo, davam fruto; e um grão produzia trinta, outro sessenta, e outro cem.
Mark 4:8 ^
And others fell into the good ground, and yielded fruit, growing up and increasing; and brought forth, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.
Marcos 4:9 ^
E disse-lhes: Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.
Mark 4:9 ^
And he said, Who hath ears to hear, let him hear.
Marcos 4:10 ^
Quando se achou só, os que estavam ao redor dele, com os doze, interrogaram-no acerca da parábola.
Mark 4:10 ^
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked of him the parables.
Marcos 4:11 ^
E ele lhes disse: A vós é confiado o mistério do reino de Deus, mas aos de fora tudo se lhes diz por parábolas;
Mark 4:11 ^
And he said unto them, Unto you is given the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all things are done in parables:
Marcos 4:12 ^
para que vendo, vejam, e não percebam; e ouvindo, ouçam, e não entendam; para que não se convertam e sejam perdoados.
Mark 4:12 ^
that seeing they may see, and not perceive; and hearing they may hear, and not understand; lest haply they should turn again, and it should be forgiven them.
Marcos 4:13 ^
Disse-lhes ainda: Não percebeis esta parábola? como pois entendereis todas as parábolas?
Mark 4:13 ^
And he saith unto them, Know ye not this parable? and how shall ye know all the parables?
Marcos 4:14 ^
O semeador semeia a palavra.
Mark 4:14 ^
The sower soweth the word.
Marcos 4:15 ^
E os que estão junto do caminho são aqueles em quem a palavra é semeada; mas, tendo-a eles ouvido, vem logo Satanás e tira a palavra que neles foi semeada.
Mark 4:15 ^
And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
Marcos 4:16 ^
Do mesmo modo, aqueles que foram semeados nos lugares pedregosos são os que, ouvindo a palavra, imediatamente com alegria a recebem;
Mark 4:16 ^
And these in like manner are they that are sown upon the rocky [places], who, when they have heard the word, straightway receive it with joy;
Marcos 4:17 ^
mas não têm raiz em si mesmos, antes são de pouca duração; depois, sobrevindo tribulação ou perseguição por causa da palavra, logo se escandalizam.
Mark 4:17 ^
and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble.
Marcos 4:18 ^
Outros ainda são aqueles que foram semeados entre os espinhos; estes são os que ouvem a palavra;
Mark 4:18 ^
And others are they that are sown among the thorns; these are they that have heard the word,
Marcos 4:19 ^
mas os cuidados do mundo, a sedução das riquezas e a cobiça doutras coisas, entrando, sufocam a palavra, e ela fica infrutífera.
Mark 4:19 ^
and the cares of the world, and the deceitfulness of riches, and the lusts of other things entering in, choke the word, and it becometh unfruitful.
Marcos 4:20 ^
Aqueles outros que foram semeados em boa terra são os que ouvem a palavra e a recebem, e dão fruto, a trinta, a sessenta, e a cem, por um.
Mark 4:20 ^
And those are they that were sown upon the good ground; such as hear the word, and accept it, and bear fruit, thirtyfold, and sixtyfold, and a hundredfold.
Marcos 4:21 ^
Disse-lhes mais: Vem porventura a candeia para se meter debaixo do alqueire, ou debaixo da cama? não é antes para se colocar no velador?
Mark 4:21 ^
And he said unto them, Is the lamp brought to be put under the bushel, or under the bed, [and] not to be put on the stand?
Marcos 4:22 ^
Porque nada está encoberto senão para ser manifesto; e nada foi escondido senão para vir à luz.
Mark 4:22 ^
For there is nothing hid, save that it should be manifested; neither was [anything] made secret, but that it should come to light.
Marcos 4:23 ^
Se alguém tem ouvidos para ouvir, ouça.
Mark 4:23 ^
If any man hath ears to hear, let him hear.
Marcos 4:24 ^
Também lhes disse: Atendei ao que ouvis. Com a medida com que medis vos medirão a vós, e ainda se vos acrescentará.
Mark 4:24 ^
And he said unto them, Take heed what ye hear: with what measure ye mete it shall be measured unto you; and more shall be given unto you.
Marcos 4:25 ^
Pois ao que tem, ser-lhe-á dado; e ao que não tem, até aquilo que tem ser-lhe-á tirado.
Mark 4:25 ^
For he that hath, to him shall be given: and he that hath not, from him shall be taken away even that which he hath.
Marcos 4:26 ^
Disse também: O reino de Deus é assim como se um homem lançasse semente à terra,
Mark 4:26 ^
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed upon the earth;
Marcos 4:27 ^
e dormisse e se levantasse de noite e de dia, e a semente brotasse e crescesse, sem ele saber como.
Mark 4:27 ^
and should sleep and rise night and day, and the seed should spring up and grow, he knoweth not how.
Marcos 4:28 ^
A terra por si mesma produz fruto, primeiro a erva, depois a espiga, e por último o grão cheio na espiga.
Mark 4:28 ^
The earth beareth fruit of herself; first the blade, then the ear, then the full grain in the ear.
Marcos 4:29 ^
Mas assim que o fruto amadurecer, logo lhe mete a foice, porque é chegada a ceifa.
Mark 4:29 ^
But when the fruit is ripe, straightway he putteth forth the sickle, because the harvest is come.
Marcos 4:30 ^
Disse ainda: A que assemelharemos o reino de Deus? ou com que parábola o representaremos?
Mark 4:30 ^
And he said, How shall we liken the kingdom of God? or in what parable shall we set it forth?
Marcos 4:31 ^
É como um grão de mostarda que, quando se semeia, é a menor de todas as sementes que há na terra;
Mark 4:31 ^
It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown upon the earth, though it be less than all the seeds that are upon the earth,
Marcos 4:32 ^
mas, tendo sido semeado, cresce e faz-se a maior de todas as hortaliças e cria grandes ramos, de tal modo que as aves do céu podem aninhar-se à sua sombra.
Mark 4:32 ^
yet when it is sown, groweth up, and becometh greater than all the herbs, and putteth out great branches; so that the birds of the heaven can lodge under the shadow thereof.
Marcos 4:33 ^
E com muitas parábolas tais lhes dirigia a palavra, conforme podiam compreender.
Mark 4:33 ^
And with many such parables spake he the word unto them, as they were able to hear it;
Marcos 4:34 ^
E sem parábola não lhes falava; mas em particular explicava tudo a seus discípulos.
Mark 4:34 ^
and without a parable spake he not unto them: but privately to his own disciples he expounded all things.
Marcos 4:35 ^
Naquele dia, quando já era tarde, disse-lhes: Passemos para o outro lado.
Mark 4:35 ^
And on that day, when even was come, he saith unto them, Let us go over unto the other side.
Marcos 4:36 ^
E eles, deixando a multidão, o levaram consigo, assim como estava, no barco; e havia com ele também outros barcos.
Mark 4:36 ^
And leaving the multitude, they take him with them, even as he was, in the boat. And other boats were with him.
Marcos 4:37 ^
E se levantou grande tempestade de vento, e as ondas batiam dentro do barco, de modo que já se enchia.
Mark 4:37 ^
And there ariseth a great storm of wind, and the waves beat into the boat, insomuch that the boat was now filling.
Marcos 4:38 ^
Ele, porém, estava na popa dormindo sobre a almofada; e despertaram-no, e lhe perguntaram: Mestre, não se te dá que pereçamos?
Mark 4:38 ^
And he himself was in the stern, asleep on the cushion: and they awake him, and say unto him, Teacher, carest thou not that we perish?
Marcos 4:39 ^
E ele, levantando-se, repreendeu o vento, e disse ao mar: Cala-te, aquieta-te. E cessou o vento, e fez-se grande bonança.
Mark 4:39 ^
And he awoke, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
Marcos 4:40 ^
Então lhes perguntou: Por que sois assim tímidos? Ainda não tendes fé?
Mark 4:40 ^
And he said unto them, Why are ye fearful? have ye not yet faith?
Marcos 4:41 ^
Encheram-se de grande temor, e diziam uns aos outros: Quem, porventura, é este, que até o vento e o mar lhe obedecem?
Mark 4:41 ^
And they feared exceedingly, and said one to another, Who then is this, that even the wind and the sea obey him?
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Americano | Marcos 4 - Mark 4