Salmos 108
|
Psalms 108
|
Preparado está o meu coração, ó Deus; cantarei, sim, cantarei louvores, com toda a minha alma. | My heart is fixed, O God; I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory. |
Despertai, saltério e harpa; eu mesmo despertarei a aurora. | Awake, psaltery and harp: I myself will awake right early. |
Louvar-te-ei entre os povos, Senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações. | I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the peoples; And I will sing praises unto thee among the nations. |
Pois grande, acima dos céus, é a tua benignidade, e a tua verdade ultrapassa as mais altas nuvens. | For thy lovingkindness is great above the heavens; And thy truth [reacheth] unto the skies. |
Sê exaltado, ó Deus, acima dos céus, e seja a tua glória acima de toda a terra! | Be thou exalted, O God, above the heavens, And thy glory above all the earth. |
Para que sejam livres os teus amados, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos. | That thy beloved may be delivered, Save with thy right hand, and answer us. |
Deus falou no seu santuário: Eu me regozijarei; repartirei Siquém, e medirei o vale de Sucote. | God hath spoken in his holiness: I will exult; I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth. |
Meu é Gileade, meu é Manassés; também Efraim é o meu capacete; Judá o meu cetro. | Gilead is mine; Manasseh is mine; Ephraim also is the defence of my head; Judah is my sceptre. |
Moabe a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia bradarei em triunfo. | Moab is my washpot; Upon Edom will I cast my shoe; Over Philistia will I shout. |
Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me guiará até Edom? | Who will bring me into the fortified city? Who hath led me unto Edom? |
Porventura não nos rejeitaste, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos. | Hast not thou cast us off, O God? And thou goest not forth, O God, with our hosts. |
Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem. | Give us help against the adversary; For vain is the help of man. |
Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos. | Through God we shall do valiantly: For he it is that will tread down our adversaries. Psalm 109 For the Chief Musicion. A Psalm of David. |