Salmos 111
|
Psalms 111
|
Louvai ao Senhor. De todo o coração darei graças ao Senhor, no concílio dos retos e na congregação. | Praise ye Jehovah. I will give thanks unto Jehovah with my whole heart, In the council of the upright, and in the congregation. |
Grandes são as obras do Senhor, e para serem estudadas por todos os que nelas se comprazem. | The works of Jehovah are great, Sought out of all them that have pleasure therein. |
Glória e majestade há em sua obra; e a sua justiça permanece para sempre. | His work is honor and majesty; And his righteousness endureth for ever. |
Ele fez memoráveis as suas maravilhas; compassivo e misericordioso é o Senhor. | He hath made his wonderful works to be remembered: Jehovah is gracious and merciful. |
Dá mantimento aos que o temem; lembra-se sempre do seu pacto. | He hath given food unto them that fear him: He will ever be mindful of his covenant. |
Mostrou ao seu povo o poder das suas obras, dando-lhe a herança das nações. | He hath showed his people the power of his works, In giving them the heritage of the nations. |
As obras das suas mãos são verdade e justiça; fiéis são todos os seus preceitos; | The works of his hands are truth and justice; All his precepts are sure. |
firmados estão para todo o sempre; são feitos em verdade e retidão. | They are established for ever and ever; They are done in truth and uprightness. |
Enviou ao seu povo a redenção; ordenou para sempre o seu pacto; santo e tremendo é o seu nome. | He hath sent redemption unto his people; He hath commanded his covenant for ever: Holy and reverend is his name. |
O temor do Senhor é o princípio da sabedoria; têm bom entendimento todos os que cumprem os seus preceitos; o seu louvor subsiste para sempre. | The fear of Jehovah is the beginning of wisdom; A good understanding have all they that do [his commandments]: His praise endureth for ever. Psalm 112 |