Salmos 115
|
Psalms 115
|
Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade. | Not unto us, O Jehovah, not unto us, But unto thy name give glory, For thy lovingkindness, and for thy truth's sake. |
Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus? | Wherefore should the nations say, Where is now their God? |
Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz. | But our God is in the heavens: He hath done whatsoever he pleased. |
Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem. | Their idols are silver and gold, The work of men's hands. |
Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem; | They have mouths, but they speak not; Eyes have they, but they see not; |
têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram; | They have ears, but they hear not; Noses have they, but they smell not; |
têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta. | They have hands, but they handle not; Feet have they, but they walk not; Neither speak they through their throat. |
Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam. | They that make them shall be like unto them; Yea, every one that trusteth in them. |
Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo. | O Israel, trust thou in Jehovah: He is their help and their shield. |
Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo. | O house of Aaron, trust ye in Jehovah: He is their help and their shield. |
Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo. | Ye that fear Jehovah, trust in Jehovah: He is their help and their shield. |
O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão; | Jehovah hath been mindful of us; he will bless [us]: He will bless the house of Israel; He will bless the house of Aaron. |
abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes. | He will bless them that fear Jehovah, Both small and great. |
Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos. | Jehovah increase you more and more, You and your children. |
Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra. | Blessed are ye of Jehovah, Who made heaven and earth. |
Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens. | The heavens are the heavens of Jehovah; But the earth hath he given to the children of men. |
Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio; | The dead praise not Jehovah, Neither any that go down into silence; |
nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor. | But we will bless Jehovah From this time forth and for evermore. Praise ye Jehovah. Psalm 116 |