Salmos 61
|
Psalms 61
|
Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração. | For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David. Hear my cry, O God; Attend unto my prayer. |
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu. | From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: Lead me to the rock that is higher than I. |
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo. | For thou hast been a refuge for me, A strong tower from the enemy. |
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas. | I will dwell in thy tabernacle for ever: I will take refuge in the covert of thy wings. Selah |
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome. | For thou, O God, hast heard my vows: Thou hast given [me] the heritage of those that fear thy name. |
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações. | Thou wilt prolong the king's life; His years shall be as many generations. |
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem. | He shall abide before God for ever: Oh prepare lovingkindness and truth, that they may preserve him. |
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia. | So will I sing praise unto thy name for ever, That I may daily perform my vows. |