A Bíblia - Bilíngüe

Português - Americano

<<
>>

Tiago 4

James 4

Tiago 4:1 ^
Donde vêm as guerras e contendas entre vós? Porventura não vêm disto, dos vossos deleites, que nos vossos membros guerreiam?
James 4:1 ^
Whence [come] wars and whence [come] fightings among you? [come they] not hence, [even] of your pleasures that war in your members?
Tiago 4:2 ^
Cobiçais e nada tendes; logo matais. Invejais, e não podeis alcançar; logo combateis e fazeis guerras. Nada tendes, porque não pedis.
James 4:2 ^
Ye lust, and have not: ye kill, and covet, and cannot obtain: ye fight and war; ye have not, because ye ask not.
Tiago 4:3 ^
Pedis e não recebeis, porque pedis mal, para o gastardes em vossos deleites.
James 4:3 ^
Ye ask, and receive not, because ye ask amiss, that ye may spend [it] in your pleasures.
Tiago 4:4 ^
Infiéis, não sabeis que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Portanto qualquer que quiser ser amigo do mundo constitui-se inimigo de Deus.
James 4:4 ^
Ye adulteresses, know ye not that the friendship of the world is enmity with God? Whosoever therefore would be a friend of the world maketh himself an enemy of God.
Tiago 4:5 ^
Ou pensais que em vão diz a escritura: O Espírito que ele fez habitar em nós anseia por nós até o ciúme?
James 4:5 ^
Or think ye that the scripture speaketh in vain? Doth the spirit which he made to dwell in us long unto envying?
Tiago 4:6 ^
Todavia, dá maior graça. Portanto diz: Deus resiste aos soberbos; dá, porém, graça aos humildes.
James 4:6 ^
But he giveth more grace. Wherefore [the scripture] saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
Tiago 4:7 ^
Sujeitai-vos, pois, a Deus; mas resisti ao Diabo, e ele fugirá de vós.
James 4:7 ^
Be subject therefore unto God; but resist the devil, and he will flee from you.
Tiago 4:8 ^
Chegai-vos para Deus, e ele se chegará para vós. Limpai as mãos, pecadores; e, vós de espírito vacilante, purificai os corações.
James 4:8 ^
Draw nigh to God, and he will draw nigh to you. Cleanse your hands, ye sinners; and purify your hearts, ye doubleminded.
Tiago 4:9 ^
Senti as vossas misérias, lamentai e chorai; torne-se o vosso riso em pranto, e a vossa alegria em tristeza.
James 4:9 ^
Be afflicted, and mourn, and weep: let your laughter be turned to mourning, and your joy to heaviness.
Tiago 4:10 ^
Humilhai-vos perante o Senhor, e ele vos exaltará.
James 4:10 ^
Humble yourselves in the sight of the Lord, and he shall exalt you.
Tiago 4:11 ^
Irmãos, não faleis mal uns dos outros. Quem fala mal de um irmão, e julga a seu irmão, fala mal da lei, e julga a lei; ora, se julgas a lei, não és observador da lei, mas juiz.
James 4:11 ^
Speak not one against another, brethren. He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.
Tiago 4:12 ^
Há um só legislador e juiz, aquele que pode salvar e destruir; tu, porém, quem és, que julgas ao próximo?
James 4:12 ^
One [only] is the lawgiver and judge, [even] he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbor?
Tiago 4:13 ^
Eia agora, vós que dizeis: Hoje ou amanhã iremos a tal cidade, lá passaremos um ano, negociaremos e ganharemos.
James 4:13 ^
Come now, ye that say, To-day or to-morrow we will go into this city, and spend a year there, and trade, and get gain:
Tiago 4:14 ^
No entanto, não sabeis o que sucederá amanhã. Que é a vossa vida? Sois um vapor que aparece por um pouco, e logo se desvanece.
James 4:14 ^
whereas ye know not what shall be on the morrow. What is your life? For ye are a vapor, that appeareth for a little time, and then vanisheth away.
Tiago 4:15 ^
Em lugar disso, devíeis dizer: Se o Senhor quiser, viveremos e faremos isto ou aquilo.
James 4:15 ^
For that ye ought to say, If the Lord will, we shall both live, and do this or that.
Tiago 4:16 ^
Mas agora vos jactais das vossas presunções; toda jactância tal como esta é maligna.
James 4:16 ^
But now ye glory in your vauntings: all such glorying is evil.
Tiago 4:17 ^
Aquele, pois, que sabe fazer o bem e não o faz, comete pecado.
James 4:17 ^
To him therefore that knoweth to do good, and doeth it not, to him it is sin.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Americano | Tiago 4 - James 4