A Bíblia - Bilíngüe

Português - Cebuano

<<
>>

Provérbios 23

Mga Proverbio 23

Provérbios 23:1 ^
Quando te assentares a comer com um governador, atenta bem para aquele que está diante de ti;
Mga Proverbio 23:1 ^
Kong ikaw magalingkod sa pagkaon uban sa usa ka punoan, Paniira sa masingkamoton siya nga anaa sa imong atubangan;
Provérbios 23:2 ^
e põe uma faca à tua garganta, se fores homem de grande apetite.
Mga Proverbio 23:2 ^
Ug ibutang ang usa ka cuchillo sa imong totonlan, Kong ikaw usa ka tawo nga ulipon sa kailibgon.
Provérbios 23:3 ^
Não cobices os seus manjares gostosos, porque é comida enganadora.
Mga Proverbio 23:3 ^
Ayaw pagtinguhaa ang iyang mga lamiang pagkaon; Sa nakita mo nga sila maoy malimbongon nga makaon.
Provérbios 23:4 ^
Não te fatigues para seres rico; dá de mão à tua própria sabedoria:
Mga Proverbio 23:4 ^
Ayaw paghago sa imong kaugalingon sa pagpakadato; Hunong gikan sa imong kaugalingong kaalam.
Provérbios 23:5 ^
Fitando tu os olhos nas riquezas, elas se vão; pois fazem para si asas, como a águia, voam para o céu.
Mga Proverbio 23:5 ^
Ibutang mo ba ang imong mga mata ibabaw nianang dili mao? Kay sa pagkatinuod ang mga bahandi magahimo ug mga pako sa ilang kaugalingon, Sama sa usa ka agila nga nagalupad paingon ngadto sa langit.
Provérbios 23:6 ^
Não comas o pão do avarento, nem cobices os seus manjares gostosos.
Mga Proverbio 23:6 ^
Ayaw pagkan-a ang tinapay niya nga may usa ka dautan nga mata, Ni kaibgan mo ang iyang mga lamiang makaon:
Provérbios 23:7 ^
Porque, como ele pensa consigo mesmo, assim é; ele te diz: Come e bebe; mas o seu coração não está contigo.
Mga Proverbio 23:7 ^
Kay maingon nga siya nagahunahuna sa sulod sa iyang kaugalingon, sa ingon niana mao man siya: Kumaon ka ug uminum, siya magaingon kanimo; Apan ang iyang kasingkasing wala iduyog kanimo.
Provérbios 23:8 ^
Vomitarás o bocado que comeste, e perderás as tuas suaves palavras.
Mga Proverbio 23:8 ^
Ang usa ka hungit nga imong nakaon imong igasuka, Ug pagulaa ang imong mga q2 matam-is nga pulong.
Provérbios 23:9 ^
Não fales aos ouvidos do tolo; porque desprezará a sabedoria das tuas palavras.
Mga Proverbio 23:9 ^
Ayaw pagsulti diha sa pagdungog sa usa ka buang; Kay siya magatamay sa kaalam sa imong mga pulong.
Provérbios 23:10 ^
Não removas os limites antigos; nem entres nos campos dos órfãos,
Mga Proverbio 23:10 ^
Ayaw pagbalhina ang karaang mohon sa yuta; Ug ayaw pagsulod sa kaumahan sa mga ilo:
Provérbios 23:11 ^
porque o seu redentor é forte; ele lhes pleiteará a causa contra ti.
Mga Proverbio 23:11 ^
Kay ang ilang Mamamawi kusganon man; Siya magalaban sa ilang katungod batok kanimo.
Provérbios 23:12 ^
Aplica o teu coração à instrução, e os teus ouvidos às palavras do conhecimento.
Mga Proverbio 23:12 ^
Ibutang ang imong kasingkasing sa pahamatngon, Ug ang imong mga igdulungog sa mga pulong sa kahibalo.
Provérbios 23:13 ^
Não retires da criança a disciplina; porque, fustigando-a tu com a vara, nem por isso morrerá.
Mga Proverbio 23:13 ^
Ayaw pagpunggi ang pagbadlong gikan sa bata; Kay kong imong hampakon siya sa bunal, siya dili mamatay.
Provérbios 23:14 ^
Tu a fustigarás com a vara e livrarás a sua alma do Seol.
Mga Proverbio 23:14 ^
Imong pagahampakon gayud siya uban sa bunal, Ug maluwas ang iyang kalag gikan sa Sheol.
Provérbios 23:15 ^
Filho meu, se o teu coração for sábio, alegrar-se-á o meu coração, sim, ó, meu próprio;
Mga Proverbio 23:15 ^
Anak ko, kong ang imong kasingkasing magmaalamon, Ang akong kasingkasing magamalipayon, bisan ang akong kasingkasing:
Provérbios 23:16 ^
e exultará o meu coração, quando os teus lábios falarem coisas retas.
Mga Proverbio 23:16 ^
Oo, ang akong kasingkasing magamalipayon, Kong ang imong mga ngabil magapamulong sa mga butang nga matarung.
Provérbios 23:17 ^
Não tenhas inveja dos pecadores; antes conserva-te no temor do Senhor todo o dia.
Mga Proverbio 23:17 ^
Ayaw itugot sa imong kasingkasing sa pagkasina sa mga makasasala; Apan himoa ang pagkahadlok kang Jehova sa tanang mga adlaw:
Provérbios 23:18 ^
Porque deveras terás uma recompensa; não será malograda a tua esperança.
Mga Proverbio 23:18 ^
Kay sa pagkatinuod adunay usa ka balus; Ug ang imong paglaum dili pagaputlon.
Provérbios 23:19 ^
Ouve tu, filho meu, e sê sábio; e dirige no caminho o teu coração.
Mga Proverbio 23:19 ^
Mamati ka, anak ko, ug magmaalamon ka, Ug mandoi ang imong kasingkasing diha sa dalan.
Provérbios 23:20 ^
Não estejas entre os beberrões de vinho, nem entre os comilões de carne.
Mga Proverbio 23:20 ^
Ayaw pagtipon taliwala sa mga palainum sa vino, Taliwala sa mga ulitan nga komakaon sa unod:
Provérbios 23:21 ^
Porque o beberrão e o comilão caem em pobreza; e a sonolência cobrirá de trapos o homem.
Mga Proverbio 23:21 ^
Kay ang palahubog ug ang ulitan modangat sa kawalad-on; Ug ang pagkahingatulog magapasaput sa usa ka tawo sa mga nuog.
Provérbios 23:22 ^
Ouve a teu pai, que te gerou; e não desprezes a tua mãe, quando ela envelhecer.
Mga Proverbio 23:22 ^
Pamati sa imong amahan nga nanganak kanimo, Ug ayaw pagtamaya ang imong inahan kong siya matigulang na.
Provérbios 23:23 ^
Compra a verdade, e não a vendas; sim, a sabedoria, a disciplina, e o entendimento.
Mga Proverbio 23:23 ^
Palita ang kamatuoran, ug ayaw kini pag-ibaligya; Oo, ang kaalam, ug pahamatngon, ug ang salabutan.
Provérbios 23:24 ^
Grandemente se regozijará o pai do justo; e quem gerar um filho sábio, nele se alegrará.
Mga Proverbio 23:24 ^
Ang amahan sa matarung malipayon sa daku uyamut; Ug kadtong manganak sa usa ka manggialamon nga bata nagamalipayon tungod kaniya.
Provérbios 23:25 ^
Alegrem-se teu pai e tua mãe, e regozije-se aquela que te deu à luz.
Mga Proverbio 23:25 ^
Lipaya ang imong amahan ug ang imong inahan, Ug pasadyaa siya nga nanganak kanimo.
Provérbios 23:26 ^
Filho meu, dá-me o teu coração; e deleitem-se os teus olhos nos meus caminhos.
Mga Proverbio 23:26 ^
Anak ko, ihatag kanako ang imong kasingkasing; Ug ipahimuot sa imong mga mata ang akong mga dalan.
Provérbios 23:27 ^
Porque cova profunda é a prostituta; e poço estreito é a aventureira.
Mga Proverbio 23:27 ^
Kay ang usa ka bigaon maoy usa ka halalum nga kanal; Ug ang usa ka babaye nga dumuloong maoy usa ka masigpit nga gahong.
Provérbios 23:28 ^
Também ela, como o salteador, se põe a espreitar; e multiplica entre os homens os prevaricadores.
Mga Proverbio 23:28 ^
Oo, siya magabanhig ingon sa usa ka kawatan, Ug magadugang sa mga maluibon sa taliwala sa mga tawo.
Provérbios 23:29 ^
Para quem são os ais? para quem os pesares? para quem as pelejas, para quem as queixas? para quem as feridas sem causa? e para quem os olhos vermelhos?
Mga Proverbio 23:29 ^
Kinsa man ang may kasakit? kinsa man ang may kasubo? kinsa man ang may panagkabingkil? Kinsa man ang may pagbagulbol? kinsa man ang may mga samad sa walay gipasikaran? Kinsa man ang may kapula sa mga mata?
Provérbios 23:30 ^
Para os que se demoram perto do vinho, para os que andam buscando bebida misturada.
Mga Proverbio 23:30 ^
Mao kadtong magapabilin sa pag-inum-inum ug vino; Kadtong magapanggula aron sa pagpangita sa sinakot nga vino.
Provérbios 23:31 ^
Não olhes para o vinho quando se mostra vermelho, quando resplandece no copo e se escoa suavemente.
Mga Proverbio 23:31 ^
Dili ka magtan-aw sa vino kong kini magapula, Kong kini magapangidlap sulod sa copa, Sa diha nga kini magaagay nga mahapsay:
Provérbios 23:32 ^
No seu fim morderá como a cobra, e como o basilisco picará.
Mga Proverbio 23:32 ^
Kay sa katapusan kini magapamaak sama sa bitin, Ug moikos sama sa udto-udto.
Provérbios 23:33 ^
Os teus olhos verão coisas estranhas, e tu falarás perversidades.
Mga Proverbio 23:33 ^
Ang imong mga mata makasudong sa mga butang nga katingalahan, Ug ang imong kasingkasing magapamulong sa baliko nga mga butang.
Provérbios 23:34 ^
o serás como o que se deita no meio do mar, e como o que dorme no topo do mastro.
Mga Proverbio 23:34 ^
Oo, ikaw maingon niadtong nagahigda sa kinataliwad-an sa dagat, Kun maingon niadtong nagahigda sa kinatumyan sa palo sa sakayan.
Provérbios 23:35 ^
E diràs: Espancaram-me, e não me doeu; bateram-me, e não o senti; quando virei a despertar? ainda tornarei a buscá-lo outra vez.
Mga Proverbio 23:35 ^
Sila nagbunal kanako, moingon ka, ug ako wala maunsa; Sila naglatos kanako, ug kini wala ko batia: Anus-a ba ako magamata? Pangitaon ko pa kini pag-usab.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Cebuano | Provérbios 23 - Mga Proverbio 23