Salmos 20
|
Mga Salmo 20
|
O Senhor te ouça no dia da angústia; o nome do Deus de Jacó te proteja. | Si Jehova motubag kanimo sa adlaw sa kasamok; Ang ngalan sa Dios ni Jacob magatuboy kanimo sa itaas; |
Envie-te socorro do seu santuário, e te sustenha de Sião. | Magapadala kanimo ug tabang gikan sa balaang puloy-anan, Ug gikan sa Sion pagalig-onon ikaw; |
Lembre-se de todas as tuas ofertas, e aceite os teus holocaustos. | Hinumduman mo ang tanan mong mga halad, Ug dawaton ang imong halad-nga-sinunog; (Selah |
Conceda-te conforme o desejo do teu coração, e cumpra todo o teu desígnio. | Hatagan ikaw ingon sa tinguha sa imong kasingkasing, Ug tumanon ang bug-os mong tambag. |
Nós nos alegraremos pela tua salvação, e em nome do nosso Deus arvoraremos pendões; satisfaça o Senhor todas as tuas petições. | Kami makadaug diha sa imong kaluwasan, Ug sa ngalan sa among Dios, magapakayab kami sa among mga bandila: Si Jehova magatuman sa tanan mong mga pangayo. |
Agora sei que o Senhor salva o seu ungido; ele lhe responderá lá do seu santo céu, com a força salvadora da sua destra. | Karon nahibalo ako nga si Jehova nagaluwas sa iyang dinihog; Siya magatubag kaniya gikan sa iyang langit nga balaan Uban sa kusog sa kaluwasan sa iyang toong kamot. |
Uns confiam em carros e outros em cavalos, mas nós faremos menção do nome do Senhor nosso Deus. | Ang uban nagasalig sa mga carro, ug ang uban sa mga kabayo; Apan kami magahisgut sa ngalan ni Jehova nga among Dios. |
Uns encurvam-se e caem, mas nós nos erguemos e ficamos de pé. | Ginapaluhod sila ug nangapukan; Apan kami nagatindog, ug nagabarug nga matul-id. |
Salva-nos, Senhor; ouça-nos o Rei quando clamarmos. | Luwasa, Oh Jehova: Patubaga ang Hari, sa diha nga magatawag kami kaniya. |