Salmos 3
|
Mga Salmo 3
|
Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim. | Oh Jehova, daw unsa ang pagkadaghan sa akong mga kaaway! Daghan sila nga mga mingtindog batok kanako. |
Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus. | Daghan ang nagaingon mahatungod sa akong kalag: Walay tabang alang kaniya diha sa Dios. (Selah) |
Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça. | Apan ikaw, Oh Jehova, mao ang taming nga nagalibut kanako, Ang himaya ko ug ang magbabangon sa akong ulo. |
Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde. | Sa akong tingog nagatu-aw ako kang Jehova, Ug siya nagatubag kanako gikan sa iyang bungtod nga balaan. (Selah) |
Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta. | Mihigda ako ug nakatulog, Nahigmata ako; kay nagasagang kanako si Jehova. |
Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor. | Dili ako mahadlok sa napulo ka libo sa katawohan Nga misulong nga milikus batok kanako. |
Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios. | Tumindog ka, Oh Jehova, luwasa ako, Oh Dios ko; Kay gihampak mo sa apapangig ang tanan ko nga mga kaaway: Ang mga ngipon sa mga dautan gipanugmok nimo. |
A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção. | Iya ni Jehova ang kaluwasan: Ang imong panalangin anaa sa ibabaw sa imong katawohan. (Selah) |