Salmos 101
|
Psalms 101
|
Cantarei a benignidade e o juízo; a ti, Senhor, cantarei. | A Psalm. Of David. I will make a song of mercy and righteousness; to you, O Lord, will I make melody. |
Portar-me-ei sabiamente no caminho reto. Oh, quando virás ter comigo? Andarei em minha casa com integridade de coração. | I will do wisely in the way of righteousness: O when will you come to me? I will be walking in my house with a true heart. |
Não porei coisa torpe diante dos meus olhos; aborreço as ações daqueles que se desviam; isso não se apagará a mim. | I will not put any evil thing before my eyes; I am against all turning to one side; I will not have it near me. |
Longe de mim estará o coração perverso; não conhecerei o mal. | The false heart I will send away from me: I will not have an evil-doer for a friend. |
Aquele que difama o seu próximo às escondidas, eu o destruirei; aquele que tem olhar altivo e coração soberbo, não o tolerarei. | I will put to death anyone who says evil of his neighbour secretly; the man with a high look and a heart of pride is disgusting to me. |
Os meus olhos estão sobre os fiéis da terra, para que habitem comigo; o que anda no caminho perfeito, esse me servirá. | My eyes will be on those of good faith in the land, so that they may be living in my house; he who is walking in the right way will be my servant. |
O que usa de fraude não habitará em minha casa; o que profere mentiras não estará firme perante os meus olhos. | The worker of deceit will not come into my house; the false man will have no place before my eyes. |
De manhã em manhã destruirei todos os ímpios da terra, para desarraigar da cidade do Senhor todos os que praticam a iniqüidade. | Morning by morning will I put to death all the sinners in the land, so that all evil-doers may be cut off from Jerusalem. |