A Bíblia - Bilíngüe

Português - Inglês

<<
>>

Salmos 126

Psalms 126

Salmos 126:1 ^
Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
Psalms 126:1 ^
A Song of the going up. When the Lord made a change in Zion's fate, we were like men in a dream.
Salmos 126:2 ^
Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
Psalms 126:2 ^
Then our mouths were full of laughing, and our tongues gave a glad cry; they said among the nations, The Lord has done great things for them.
Salmos 126:3 ^
Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
Psalms 126:3 ^
The Lord has done great things for us; because of which we are glad.
Salmos 126:4 ^
Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
Psalms 126:4 ^
Let our fate be changed, O Lord, like the streams in the South.
Salmos 126:5 ^
Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
Psalms 126:5 ^
Those who put in seed with weeping will get in the grain with cries of joy.
Salmos 126:6 ^
Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
Psalms 126:6 ^
Though a man may go out weeping, taking his vessel of seed with him; he will come again in joy, with the corded stems of grain in his arms.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Inglês | Salmos 126 - Psalms 126