Salmos 3
|
Psalms 3
|
Senhor, como se têm multiplicado os meus adversários! Muitos se levantam contra mim. | A Psalm. Of David. When he went in flight from Absalom his son.Lord, how greatly are they increased who make attacks on me! in great numbers they come against me. |
Muitos são os que dizem de mim: Não há socorro para ele em Deus. | Unnumbered are those who say of my soul, There is no help for him in God. (Selah.) |
Mas tu, Senhor, és um escudo ao redor de mim, a minha glória, e aquele que exulta a minha cabeça. | But your strength, O Lord, is round me, you are my glory and the lifter up of my head. |
Com a minha voz clamo ao Senhor, e ele do seu santo monte me responde. | I send up a cry to the Lord with my voice, and he gives me an answer from his holy hill. (Selah.) |
Eu me deito e durmo; acordo, pois o Senhor me sustenta. | I took my rest in sleep, and then again I was awake; for the Lord was my support. |
Não tenho medo dos dez milhares de pessoas que se puseram contra mim ao meu redor. | I will have no fear, though ten thousand have come round me, putting themselves against me. |
Levanta-te, Senhor! salva-me, Deus meu! pois tu feres no queixo todos os meus inimigos; quebras os dentes aos ímpios. | Come to me, Lord; keep me safe, O my God; for you have given all my haters blows on their face-bones; the teeth of the evil-doers have been broken by you. |
A salvação vem do Senhor; sobre o teu povo seja a tua bênção. | Salvation comes from the Lord; your blessing is on your people. (Selah.) |