A Bíblia - Bilíngüe

Português - Inglês

<<
>>

Salmos 59

Psalms 59

Salmos 59:1 ^
Livra-me, Deus meu, dos meus inimigos; protege-me daqueles que se levantam contra mim.
Psalms 59:1 ^
To the chief music-maker; put to At-tashheth. Michtam. Of David. When Saul sent, and they were watching the house, to put him to death.Take me out of the hands of the cruel ones, O my God; keep me safe from those who come up against me.
Salmos 59:2 ^
Livra-me do que praticam a iniqüidade, e salva-me dos homens sanguinários.
Psalms 59:2 ^
Take me out of the power of the workers of evil, and keep me safe from the men of blood.
Salmos 59:3 ^
Pois eis que armam ciladas à minha alma; os fortes se ajuntam contra mim, não por transgressão minha nem por pecado meu, ó Senhor.
Psalms 59:3 ^
For see, they are watching in secret for my soul; the strong have come together against me? but not because of my sin, or my evil-doing, O Lord.
Salmos 59:4 ^
Eles correm, e se preparam, sem culpa minha; desperta para me ajudares, e olha.
Psalms 59:4 ^
For no sin of mine they go quickly and get themselves ready; be awake and come to my help, and see.
Salmos 59:5 ^
Tu, ó Senhor, Deus dos exércitos, Deus de Israel, desperta para punir todas as nações; não tenhas misericórdia de nenhum dos pérfidos que praticam a iniqüidade.
Psalms 59:5 ^
You, O Lord God of armies, are the God of Israel; come now and give punishment to the nations; have no mercy on any workers of deceit. (Selah.)
Salmos 59:6 ^
Eles voltam à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade.
Psalms 59:6 ^
They come back in the evening; they make a noise like a dog, and go round the town.
Salmos 59:7 ^
Eis que eles soltam gritos; espadas estão nos seus lábios; porque , quem ouve?
Psalms 59:7 ^
See, hate is dropping from their lips; curses are on their tongues: they say, Who gives attention to it?
Salmos 59:8 ^
Mas tu, Senhor, te rirás deles; zombarás de todas as nações.
Psalms 59:8 ^
But you are laughing at them, O Lord; you will make sport of all the nations.
Salmos 59:9 ^
Em ti, força minha, esperarei; pois Deus é o meu alto refúgio.
Psalms 59:9 ^
O my strength, I will put my hope in you; because God is my strong tower.
Salmos 59:10 ^
O meu Deus com a sua benignidade virá ao meu encontro; Deus me fará ver o meu desejo sobre os meus inimigos.
Psalms 59:10 ^
The God of my mercy will go before me: God will let me see my desire effected on my haters.
Salmos 59:11 ^
Não os mates, para que meu povo não se esqueça; espalha-os pelo teu poder, e abate-os ó Senhor, escudo nosso.
Psalms 59:11 ^
Put them not to death, for so my people will keep the memory of them: let them be sent in all directions by your power; make them low, O Lord our saviour.
Salmos 59:12 ^
Pelo pecado da sua boca e pelas palavras dos seus lábios fiquem presos na sua soberba. Pelas maldições e pelas mentiras que proferem,
Psalms 59:12 ^
Because of the sin of their mouths and the word of their lips, let them even be taken in their pride; and for their curses and their deceit,
Salmos 59:13 ^
consome-os na tua indignação; consome-os, de modo que não existem mais; para que saibam que Deus reina sobre Jacó, até os confins da terra.
Psalms 59:13 ^
Put an end to them in your wrath, put an end to them, so that they may not be seen again; let them see that God is ruling in Jacob and to the ends of the earth. (Selah.)
Salmos 59:14 ^
Eles tornam a vir à tarde, uivam como cães, e andam rodeando a cidade;
Psalms 59:14 ^
And in the evening let them come back, and make a noise like a dog, and go round the town.
Salmos 59:15 ^
vagueiam buscando o que comer, e resmungam se não se fartarem.
Psalms 59:15 ^
Let them go wandering up and down in search of food, and be there all night if they have not enough.
Salmos 59:16 ^
Eu, porém, cantarei a tua força; pela manhã louvarei com alegria a tua benignidade, porquanto tens sido para mim uma fortaleza, e refúgio no dia da minha angústia.
Psalms 59:16 ^
But I will make songs of your power; yes, I will give cries of joy for your mercy in the morning; because you have been my strength and my high tower in the day of my trouble.
Salmos 59:17 ^
A ti, ó força minha, cantarei louvores; porque Deus é a minha fortaleza, é o Deus que me mostra benignidade.
Psalms 59:17 ^
To you, O my strength, will I make my song: because God is my high tower, even the God of my mercy.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Inglês | Salmos 59 - Psalms 59