Salmos 60
|
Psalms 60
|
Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos. | God, you have put us away from you, you have sent us in all directions, you have been angry; O be turned to us again. |
Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme. | By the power of your hand the earth is shaking and broken; make it strong again, for it is moved. |
Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento. | You have made the people see hard times; you have given us the wine of shaking for our drink. |
Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco. | Give a safe place to those who have fear of you, where they may go in flight from before the bow. (Selah.) |
Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos. | So that your loved ones may be made safe, let your right hand be my salvation, and give me an answer. |
Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote. | God has said in his holy place, I will be glad: I will make a division of Shechem, and the valley of Succoth will be measured out. |
Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro. | Gilead is mine, and Manasseh is mine; and Ephraim is the strength of my head; Judah is my law-giver; |
Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória. | Moab is my washpot; over Edom will I put out my shoe; over Philistia will a glad cry be sounded. |
Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom? | Who will take me into the strong town? who will be my guide into Edom? |
Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos? | Have not you put us away, O God? and you have not gone out with our armies. |
Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem. | Give us help in our trouble; for there is no help in man. |
Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos. | Through God we will do great things, for through him our haters will be crushed under our feet. |