A Bíblia - Bilíngüe

Português - Espanhol

<<
>>

Lucas 17

Lucas 17

Lucas 17:1 ^
Disse Jesus a seus discípulos: É impossível que não venham tropeços, mas ai daquele por quem vierem!
Lucas 17:1 ^
Y A SUS discípulos dice: Imposible es que no vengan escándalos; mas ¡ay de aquél por quien vienen!
Lucas 17:2 ^
Melhor lhe fora que se lhe pendurasse ao pescoço uma pedra de moinho e fosse lançado ao mar, do que fazer tropeçar um destes pequeninos.
Lucas 17:2 ^
Mejor le fuera, si le pusiesen al cuello una piedra de molino, y le lanzasen en el mar, que escandalizar á uno de estos pequeñitos.
Lucas 17:3 ^
Tende cuidado de vós mesmos; se teu irmão pecar, repreende-o; e se ele se arrepender, perdoa-lhe.
Lucas 17:3 ^
Mirad por vosotros: si pecare contra ti tu hermano, repréndele; y si se arrepintiere, perdónale.
Lucas 17:4 ^
Mesmo se pecar contra ti sete vezes no dia, e sete vezes vier ter contigo, dizendo: Arrependo-me; tu lhe perdoarás.
Lucas 17:4 ^
Y si siete veces al día pecare contra ti, y siete veces al día se volviere á ti, diciendo, pésame, perdónale.
Lucas 17:5 ^
Disseram então os apóstolos ao Senhor: Aumenta-nos a fé.
Lucas 17:5 ^
Y dijeron los apóstoles al Señor: Auméntanos la fe.
Lucas 17:6 ^
Respondeu o Senhor: Se tivésseis fé como um grão de mostarda, diríeis a esta amoreira: Desarraiga-te, e planta-te no mar; e ela vos obedeceria.
Lucas 17:6 ^
Entonces el Señor dijo: Si tuvieseis fe como un grano de mostaza, diréis á este sicómoro: Desarráigate, y plántate en el mar; y os obedecerá.
Lucas 17:7 ^
Qual de vós, tendo um servo a lavrar ou a apascentar gado, lhe dirá, ao voltar ele do campo: chega-te já, e reclina-te à mesa?
Lucas 17:7 ^
¿Y quién de vosotros tiene un siervo que ara ó apacienta, que vuelto del campo le diga luego: Pasa, siéntate á la mesa?
Lucas 17:8 ^
Não lhe dirá antes: Prepara-me a ceia, e cinge-te, e serve-me, até que eu tenha comido e bebido, e depois comerás tu e beberás?
Lucas 17:8 ^
¿No le dice antes: Adereza qué cene, y arremángate, y sírveme hasta que haya comido y bebido; y después de esto, come tú y bebe?
Lucas 17:9 ^
Porventura agradecerá ao servo, porque este fez o que lhe foi mandado?
Lucas 17:9 ^
¿Da gracias al siervo porque hizo lo que le había sido mandado? Pienso que no.
Lucas 17:10 ^
Assim também vós, quando fizerdes tudo o que vos for mandado, dizei: Somos servos inúteis; fizemos somente o que devíamos fazer.
Lucas 17:10 ^
Así también vosotros, cuando hubiereis hecho todo lo que os es mandado, decid: Siervos inútiles somos, porque lo que debíamos hacer, hicimos.
Lucas 17:11 ^
E aconteceu que, indo ele a Jerusalém, passava pela divisa entre a Samária e a Galiléia.
Lucas 17:11 ^
Y aconteció que yendo él á Jerusalem, pasaba por medio de Samaria y de Galilea.
Lucas 17:12 ^
Ao entrar em certa aldeia, saíram-lhe ao encontro dez leprosos, os quais pararam de longe,
Lucas 17:12 ^
Y entrando en una aldea, viniéronle al encuentro diez hombres leprosos, los cuales se pararon de lejos,
Lucas 17:13 ^
e levantaram a voz, dizendo: Jesus, Mestre, tem compaixão de nós!
Lucas 17:13 ^
Y alzaron la voz, diciendo: Jesús, Maestro, ten misericordia de nosotros.
Lucas 17:14 ^
Ele, logo que os viu, disse-lhes: Ide, e mostrai-vos aos sacerdotes. E aconteceu que, enquanto iam, ficaram limpos.
Lucas 17:14 ^
Y como él los vió, les dijo: Id, mostraos á los sacerdotes. Y aconteció, que yendo ellos, fueron limpios.
Lucas 17:15 ^
Um deles, vendo que fora curado, voltou glorificando a Deus em alta voz;
Lucas 17:15 ^
Entonces uno de ellos, como se vió que estaba limpio, volvió, glorificando á Dios á gran voz;
Lucas 17:16 ^
e prostrou-se com o rosto em terra aos pés de Jesus, dando-lhe graças; e este era samaritano.
Lucas 17:16 ^
Y derribóse sobre el rostro á sus pies, dándole gracias: y éste era Samaritano.
Lucas 17:17 ^
Perguntou, pois, Jesus: Não foram limpos os dez? E os nove, onde estão?
Lucas 17:17 ^
Y respondiendo Jesús, dijo: ¿No son diez los que fueron limpios? ¿Y los nueve dónde están?
Lucas 17:18 ^
Não se achou quem voltasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro?
Lucas 17:18 ^
¿No hubo quien volviese y diese gloria á Dios sino este extranjero?
Lucas 17:19 ^
E disse-lhe: Levanta-te, e vai; a tua fé te salvou.
Lucas 17:19 ^
Y díjole: Levántate, vete; tu fe te ha salvado.
Lucas 17:20 ^
Sendo Jesus interrogado pelos fariseus sobre quando viria o reino de Deus, respondeu-lhes: O reino de Deus não vem com aparência exterior;
Lucas 17:20 ^
Y preguntado por los Fariseos, cuándo había de venir el reino de Dios, les respondió y dijo: El reino de Dios no vendrá con advertencia;
Lucas 17:21 ^
nem dirão: Ei-lo aqui! ou: Eí-lo ali! pois o reino de Deus está dentro de vós.
Lucas 17:21 ^
Ni dirán: Helo aquí, ó helo allí: porque he aquí el reino de Dios entre vosotros está.
Lucas 17:22 ^
Então disse aos discípulos: Dias virão em que desejareis ver um dos dias do Filho do homem, e não o vereis.
Lucas 17:22 ^
Y dijo á sus discípulos: Tiempo vendrá, cuando desearéis ver uno de los días del Hijo del hombre, y no lo veréis.
Lucas 17:23 ^
Dir-vos-ão: Ei-lo ali! ou: Ei-lo aqui! não vades, nem os sigais;
Lucas 17:23 ^
Y os dirán: Helo aquí, ó helo allí. No vayáis, ni sigáis.
Lucas 17:24 ^
pois, assim como o relâmpago, fuzilando em uma extremidade do céu, ilumina até a outra extremidade, assim será também o Filho do homem no seu dia.
Lucas 17:24 ^
Porque como el relámpago, relampagueando desde una parte de debajo del cielo, resplandece hasta la otra debajo del cielo, así también será el Hijo del hombre en su día.
Lucas 17:25 ^
Mas primeiro é necessário que ele padeça muitas coisas, e que seja rejeitado por esta geração.
Lucas 17:25 ^
Mas primero es necesario que padezca mucho, y sea reprobado de esta generación.
Lucas 17:26 ^
Como aconteceu nos dias de Noé, assim também será nos dias do Filho do homem.
Lucas 17:26 ^
Y como fué en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.
Lucas 17:27 ^
Comiam, bebiam, casavam e davam-se em casamento, até o dia em que Noé entrou na arca, e veio o dilúvio e os destruiu a todos.
Lucas 17:27 ^
Comían, bebían, los hombres tomaban mujeres, y las mujeres maridos, hasta el día que entró Noé en el arca; y vino el diluvio, y destruyó á todos.
Lucas 17:28 ^
Como também da mesma forma aconteceu nos dias de Ló: comiam, bebiam, compravam, vendiam, plantavam e edificavam;
Lucas 17:28 ^
Asimismo también como fué en los días de Lot; comían, bebían, compraban, vendían, plantaban, edificaban;
Lucas 17:29 ^
mas no dia em que Ló saiu de Sodoma choveu do céu fogo e enxofre, e os destruiu a todos;
Lucas 17:29 ^
Mas el día que Lot salió de Sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y destruyó á todos:
Lucas 17:30 ^
assim será no dia em que o Filho do homem se há de manifestar.
Lucas 17:30 ^
Como esto será el día en que el Hijo del hombre se manifestará.
Lucas 17:31 ^
Naquele dia, quem estiver no eirado, tendo os seus bens em casa, não desça para tirá-los; e, da mesma sorte, o que estiver no campo, não volte para trás.
Lucas 17:31 ^
En aquel día, el que estuviere en el terrado, y sus alhajas en casa, no descienda á tomarlas: y el que en el campo, asimismo no vuelva atrás.
Lucas 17:32 ^
Lembrai-vos da mulher de Ló.
Lucas 17:32 ^
Acordaos de la mujer de Lot.
Lucas 17:33 ^
Qualquer que procurar preservar a sua vida, perdê-la-á, e qualquer que a perder, conservá-la-á.
Lucas 17:33 ^
Cualquiera que procurare salvar su vida, la perderá; y cualquiera que la perdiere, la salvará.
Lucas 17:34 ^
Digo-vos: Naquela noite estarão dois numa cama; um será tomado, e o outro será deixado.
Lucas 17:34 ^
Os digo que en aquella noche estarán dos en una cama; el uno será tomado, y el otro será dejado.
Lucas 17:35 ^
Duas mulheres estarão juntas moendo; uma será tomada, e a outra será deixada.
Lucas 17:35 ^
Dos mujeres estarán moliendo juntas: la una será tomada, y la otra dejada.
Lucas 17:36 ^
Dois homens estarão no campo; um será tomado, e o outro será deixado.
Lucas 17:36 ^
Dos estarán en el campo; el uno será tomado, y el otro dejado.
Lucas 17:37 ^
Perguntaram-lhe: Onde, Senhor? E respondeu-lhes: Onde estiver o corpo, aí se ajuntarão também os abutres.
Lucas 17:37 ^
Y respondiendo, le dicen: ¿Dónde, Señor? Y él les dijo: Donde estuviere el cuerpo, allá se juntarán también las águilas.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Espanhol | Lucas 17 - Lucas 17