A Bíblia - Bilíngüe

Português - Espanhol

<<
>>

Lucas 3

Lucas 3

Lucas 3:1 ^
No décimo quinto ano do reinado de Tibério César, sendo Pôncio Pilatos governador da Judéia, Herodes tetrarca da Galiléia, seu irmão Filipe tetrarca da região da Ituréia e de Traconites, e Lisânias tetrarca de Abilene,
Lucas 3:1 ^
Y EN el año quince del imperio de Tiberio César, siendo gobernador de Judea Poncio Pilato, y Herodes tetrarca de Galilea, y su hermano Felipe tetrarca de Iturea y de la provincia de Traconite, y Lisanias tetrarca de Abilinia,
Lucas 3:2 ^
sendo Anás e Caifás sumos sacerdotes, veio a palavra de Deus a João, filho de Zacarias, no deserto.
Lucas 3:2 ^
Siendo sumos sacerdotes Anás y Caifás, vino palabra del Señor sobre Juan, hijo de Zacarías, en el desierto.
Lucas 3:3 ^
E ele percorreu toda a circunvizinhança do Jordão, pregando o batismo de arrependimento para remissão de pecados;
Lucas 3:3 ^
Y él vino por toda la tierra al rededor del Jordán predicando el bautismo del arrepentimiento para la remisión de pecados;
Lucas 3:4 ^
como está escrito no livro das palavras do profeta Isaías: Voz do que clama no deserto: Preparai o caminho do Senhor; endireitai as suas veredas.
Lucas 3:4 ^
Como está escrito en el libro de las palabras del profeta Isaías que dice: Voz del que clama en el desierto: Aparejad el camino del Señor, Haced derechas sus sendas.
Lucas 3:5 ^
Todo vale se encherá, e se abaixará todo monte e outeiro; o que é tortuoso se endireitará, e os caminhos escabrosos se aplanarão;
Lucas 3:5 ^
Todo valle se henchirá, Y bajaráse todo monte y collado; Y los caminos torcidos serán enderezados, Y los caminos ásperos allanados;
Lucas 3:6 ^
e toda a carne verá a salvação de Deus.
Lucas 3:6 ^
Y verá toda carne la salvación de Dios.
Lucas 3:7 ^
João dizia, pois, às multidões que saíam para ser batizadas por ele: Raça de víboras, quem vos ensina a fugir da ira vindoura?
Lucas 3:7 ^
Y decía á las gentes que salían para ser bautizadas de él: ¡Oh generación de víboras, quién os enseñó á huir de la ira que vendrá?
Lucas 3:8 ^
Produzi, pois, frutos dignos de arrependimento; e não comeceis a dizer em vós mesmos: Temos por pai a Abrão; porque eu vos digo que até destas pedras Deus pode suscitar filhos a Abrão.
Lucas 3:8 ^
Haced, pues, frutos dignos de arrepentimiento, y no comencéis á decir en vosotros mismos: Tenemos á Abraham por padre: porque os digo que puede Dios, aun de estas piedras, levantar hijos á Abraham.
Lucas 3:9 ^
Também já está posto o machado à raiz das árvores; toda árvore, pois, que não produz bom fruto, é cortada e lançada no fogo.
Lucas 3:9 ^
Y ya también el hacha está puesta á la raíz de los árboles: todo árbol pues que no hace buen fruto, es cortado, y echado en el fuego.
Lucas 3:10 ^
Ao que lhe perguntavam as multidões: Que faremos, pois?
Lucas 3:10 ^
Y las gentes le preguntaban, diciendo: ¿Pues qué haremos?
Lucas 3:11 ^
Respondia-lhes então: Aquele que tem duas túnicas, reparta com o que não tem nenhuma, e aquele que tem alimentos, faça o mesmo.
Lucas 3:11 ^
Y respondiendo, les dijo: El que tiene dos túnicas, dé al que no tiene; y el que tiene qué comer, haga lo mismo.
Lucas 3:12 ^
Chegaram também uns publicanos para serem batizados, e perguntaram-lhe: Mestre, que havemos nós de fazer?
Lucas 3:12 ^
Y vinieron también publicanos para ser bautizados, y le dijeron: Maestro, ¿qué haremos?
Lucas 3:13 ^
Respondeu-lhes ele: Não cobreis além daquilo que vos foi prescrito.
Lucas 3:13 ^
Y él les dijo: No exijáis más de lo que os está ordenado.
Lucas 3:14 ^
Interrogaram-no também uns soldados: E nós, que faremos? Disse-lhes: A ninguém queirais extorquir coisa alguma; nem deis denúncia falsa; e contentai-vos com o vosso soldo.
Lucas 3:14 ^
Y le preguntaron también los soldados, diciendo: Y nosotros, ¿qué haremos? Y les dice: No hagáis extorsión á nadie, ni calumniéis; y contentaos con vuestras pagas.
Lucas 3:15 ^
Ora, estando o povo em expectativa e arrazoando todos em seus corações a respeito de João, se porventura seria ele o Cristo,
Lucas 3:15 ^
Y estando el pueblo esperando, y pensando todos de Juan en sus corazones, si él fuese el Cristo,
Lucas 3:16 ^
respondeu João a todos, dizendo: Eu, na verdade, vos batizo em água, mas vem aquele que é mais poderoso do que eu, de quem não sou digno de desatar a correia das alparcas; ele vos batizará no Espírito Santo e em fogo.
Lucas 3:16 ^
Respondió Juan, diciendo á todos: Yo, á la verdad, os bautizo en agua; mas viene quien es más poderoso que yo, de quien no soy digno de desatar la correa de sus zapatos: él os bautizará en Espíritu Santo y fuego;
Lucas 3:17 ^
A sua pá ele tem na mão para limpar bem a sua eira, e recolher o trigo ao seu celeiro; mas queimará a palha em fogo inextinguível.
Lucas 3:17 ^
Cuyo bieldo está en su mano, y limpiará su era, y juntará el trigo en su alfolí, y la paja quemará en fuego que nunca se apagará.
Lucas 3:18 ^
Assim pois, com muitas outras exortações ainda, anunciava o evangelho ao povo.
Lucas 3:18 ^
Y amonestando, otras muchas cosas también anunciaba al pueblo.
Lucas 3:19 ^
Mas o tetrarca Herodes, sendo repreendido por ele por causa de Herodias, mulher de seu irmão, e por todas as maldades que havia feito,
Lucas 3:19 ^
Entonces Herodes el tetrarca, siendo reprendido por él á causa de Herodías, mujer de Felipe su hermano, y de todas las maldades que había hecho Herodes,
Lucas 3:20 ^
acrescentou a todas elas ainda esta, a de encerrar João no cárcere.
Lucas 3:20 ^
Añadió también esto sobre todo, que encerró á Juan en la cárcel.
Lucas 3:21 ^
Quando todo o povo fora batizado, tendo sido Jesus também batizado, e estando ele a orar, o céu se abriu;
Lucas 3:21 ^
Y aconteció que, como todo el pueblo se bautizaba, también Jesús fué bautizado; y orando, el cielo se abrió,
Lucas 3:22 ^
e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea, como uma pomba; e ouviu-se do céu esta voz: Tu és o meu Filho amado; em ti me comprazo.
Lucas 3:22 ^
Y descendió el Espíritu Santo sobre él en forma corporal, como paloma, y fué hecha una voz del cielo que decía: Tú eres mi Hijo amado, en ti me he complacido.
Lucas 3:23 ^
Ora, Jesus, ao começar o seu ministério, tinha cerca de trinta anos; sendo filho de José, filho de Eli;
Lucas 3:23 ^
Y el mismo Jesús comenzaba á ser como de treinta años, hijo de José, como se creía; que fué hijo de Elí,
Lucas 3:24 ^
Eli de Matate, Matate de Levi, Levi de Melqui, Melqui de Janai, Janai de José,
Lucas 3:24 ^
Que fué de Mathat, que fué de Leví, que fué Melchî, que fué de Janna, que fué de José,
Lucas 3:25 ^
José de Matatias, Matatias de Amós, Amós de Naum, Naum de Esli, Esli de Nagai,
Lucas 3:25 ^
Que fué de Mattathías, que fué de Amós, que fué de Nahum, que fué de Esli,
Lucas 3:26 ^
Nagai de Maate, Maate de Matatias, Matatias de Semei, Semei de Joseque, Joseque de Jodá,
Lucas 3:26 ^
Que fué de Naggai, que fué de Maat, que fué de Matthathías, que fué de Semei, que fué de José, que fué de Judá,
Lucas 3:27 ^
Jodá de Joanã, Joanã de Resa, Resa de Zorobabel, Zorobabel de Salatiel, Salatiel de Neri,
Lucas 3:27 ^
Que fué de Joanna, que fué de Rhesa, que fué de Zorobabel, que fué de Salathiel,
Lucas 3:28 ^
Neri de Melqui, Melqui de Adi, Adi de Cosão, Cosão de Elmodã, Elmodão de Er,
Lucas 3:28 ^
Que fué de Neri, que fué de Melchî, que fué de Abdi, que fué de Cosam, que fué de Elmodam, que fué de Er,
Lucas 3:29 ^
Er de Josué, Josué de Eliézer, Eliézer de Jorim, Jorim de Matate, Matate de Levi,
Lucas 3:29 ^
Que fué de Josué, que fué de Eliezer, que fué de Joreim, que fué de Mathat,
Lucas 3:30 ^
Levi de Simeão, Simeão de Judá, Judá de José, José de Jonã, Jonã de Eliaquim,
Lucas 3:30 ^
Que fué de Leví, que fué de Simeón, que fué de Judá, que fué de José, que fué de Jonán, que fué de Eliachîm,
Lucas 3:31 ^
Eliaquim de Meleá, Meleá de Mená, Mená de Matatá, Matatá de Natã, Natã de Davi,
Lucas 3:31 ^
Que fué de Melea, que fué de Mainán, que fué de Mattatha, que fué de Nathán,
Lucas 3:32 ^
Davi de Jessé, Jessé de Obede, Obede de Boaz, Boaz de Salá, Salá de Nasom,
Lucas 3:32 ^
Que fué de David, que fué de Jessé, que fué de Obed, que fué de Booz, que fué de Salmón, que fué de Naassón,
Lucas 3:33 ^
Nasom de Aminadabe, Aminadabe de Admim, Admim de Arni, Arni de Esrom, Esrom de Farés, Farés de Judá,
Lucas 3:33 ^
Que fué de Aminadab, que fué de Aram, que fué de Esrom, que fué de Phares,
Lucas 3:34 ^
Judá de Jacó, Jacó de Isaque, Isaque de Abraão, Abraão de Tará, Tará de Naor,
Lucas 3:34 ^
Que fué de Judá, que fué de Jacob, que fué de Isaac, que fué de Abraham, que fué de Thara, que fué de Nachôr,
Lucas 3:35 ^
Naor de Seruque, Seruque de Ragaú, Ragaú de Faleque, Faleque de Eber, Eber de Salá,
Lucas 3:35 ^
Que fué de Saruch, que fué de Ragau, que fué de Phalec, que fué de Heber,
Lucas 3:36 ^
Salá de Cainã, Cainã de Arfaxade, Arfaxade de Sem, Sem de Noé, Noé de Lameque,
Lucas 3:36 ^
Que fué de Sala, que fué de Cainán, Arphaxad, que fué de Sem, que fué de Noé, que fué de Lamech,
Lucas 3:37 ^
Lameque de Matusalém, Matusalém de Enoque, Enoque de Jarede, Jarede de Maleleel, Maleleel de Cainã,
Lucas 3:37 ^
Que fué de Mathusala, que fué de Enoch, que fué de Jared, que fué de Maleleel,
Lucas 3:38 ^
Cainã de Enos, Enos de Sete, Sete de Adão, e Adão de Deus.
Lucas 3:38 ^
Que fué de Cainán, que fué de Enós, que fué de Seth, que fué de Adam, que fué de Dios.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Espanhol | Lucas 3 - Lucas 3