Salmos 14
|
Salmos 14
|
Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Os homens têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras; não há quem faça o bem. | DIJO el necio en su corazón: No hay Dios. Corrompiéronse, hicieron obras abominables; No hay quien haga bien. |
O Senhor olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento, que buscasse a Deus. | Jehová miró desde los cielos sobre los hijos de los hombres, Por ver si había algún entendido, Que buscara á Dios. |
Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um. | Todos declinaron, juntamente se han corrompido: No hay quien haga bien, no hay ni siquiera uno. |
Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor? | ¿No tendrán conocimiento todos los que obran iniquidad, Que devoran á mi pueblo como si pan comiesen, Y á Jehová no invocaron? |
Achar-se-ão ali em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos. | Allí temblaron de espanto; Porque Dios está con la nación de los justos. |
Vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o Senhor é o seu refúgio. | El consejo del pobre habéis escarnecido, Por cuanto Jehová es su esperanza. |
Oxalá que de Sião viesse a salvação de Israel! Quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel. | ¡Quién diese de Sión la salud de Israel! En tornando Jehová la cautividad de su pueblo, Se gozará Jacob, y alegraráse Israel. |