Salmos 29
|
Salmos 29
|
Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força. | DAD á Jehová, oh hijos de fuertes, Dad á Jehová la gloria y la fortaleza. |
Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos. | Dad á Jehová la gloria debida á su nombre: Humillaos á Jehová en el glorioso santuario. |
A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas. | Voz de Jehová sobre las aguas: Hizo tronar el Dios de gloria: Jehová sobre las muchas aguas. |
A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade. | Voz de Jehová con potencia; Voz de Jehová con gloria. |
A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano. | Voz de Jehová que quebranta los cedros; Y quebrantó Jehová los cedros del Líbano. |
Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem. | E hízolos saltar como becerros; Al Líbano y al Sirión como hijos de unicornios. |
A voz do Senhor lança labaredas de fogo. | Voz de Jehová que derrama llamas de fuego. |
A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades. | Voz de Jehová que hará temblar el desierto; Hará temblar Jehová el desierto de Cades. |
A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória! | Voz de Jehová que hará estar de parto á las ciervas, Y desnudará la breñas: Y en su templo todos los suyos le dicen gloria. |
O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente. | Jehová preside en el diluvio, Y asentóse Jehová por rey para siempre. |
O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz. | Jehová dará fortaleza á su pueblo: Jehová bendecirá á su pueblo en paz. Salmo de David. |