Salmos 82
|
Salmos 82
|
Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses: | DIOS está en la reunión de los dioses; En medio de los dioses juzga. |
Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios? | ¿Hasta cuándo juzgaréis injustamente, Y aceptaréis las personas de los impíos? (Selah.) |
Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado. | Defended al pobre y al huérfano: Haced justicia al afligido y al menesteroso. |
Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios. | Librad al afligido y al necesitado: Libradlo de mano de los impíos. |
Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra. | No saben, no entienden, Andan en tinieblas: Vacilan todos los cimientos de la tierra. |
Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós. | Yo dije: Vosotros sois dioses. E hijos todos vosotros del Altísimo. |
Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair. | Empero como hombres moriréis. Y caeréis como cualquiera de los tiranos. |
Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações. | Levántate, oh Dios, juzga la tierra: Porque tú heredarás en todas las gentes. |