A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Salmos 121

Psaumes 121

Salmos 121:1 ^
Elevo os meus olhos para os montes; de onde me vem o socorro?
Psaumes 121:1 ^
Cantique des degrés. Je lève mes yeux vers les montagnes... D`où me viendra le secours?
Salmos 121:2 ^
O meu socorro vem do Senhor, que fez os céus e a terra.
Psaumes 121:2 ^
Le secours me vient de l`Éternel, Qui a fait les cieux et la terre.
Salmos 121:3 ^
Não deixará vacilar o teu pé; aquele que te guarda não dormitará.
Psaumes 121:3 ^
Il ne permettra point que ton pied chancelle; Celui qui te garde ne sommeillera point.
Salmos 121:4 ^
Eis que não dormitará nem dormirá aquele que guarda a Israel.
Psaumes 121:4 ^
Voici, il ne sommeille ni ne dort, Celui qui garde Israël.
Salmos 121:5 ^
O Senhor é quem te guarda; o Senhor é a tua sombra à tua mão direita.
Psaumes 121:5 ^
L`Éternel est celui qui te garde, L`Éternel est ton ombre à ta main droite.
Salmos 121:6 ^
De dia o sol não te ferirá, nem a lua de noite.
Psaumes 121:6 ^
Pendant le jour le soleil ne te frappera point, Ni la lune pendant la nuit.
Salmos 121:7 ^
O Senhor te guardará de todo o mal; ele guardará a tua vida.
Psaumes 121:7 ^
L`Éternel te gardera de tout mal, Il gardera ton âme;
Salmos 121:8 ^
O Senhor guardará a tua saída e a tua entrada, desde agora e para sempre.
Psaumes 121:8 ^
L`Éternel gardera ton départ et ton arrivée, Dès maintenant et à jamais.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Salmos 121 - Psaumes 121