A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Salmos 143

Psaumes 143

Salmos 143:1 ^
Ó Senhor, ouve a minha oração, dá ouvidos às minhas súplicas! Atende-me na tua fidelidade, e na tua retidão;
Psaumes 143:1 ^
Psaume de David. Éternel, écoute ma prière, prête l`oreille à mes supplications! Exauce-moi dans ta fidélité, dans ta justice!
Salmos 143:2 ^
e não entres em juízo com o teu servo, porque à tua vista não se achará justo nenhum vivente.
Psaumes 143:2 ^
N`entre pas en jugement avec ton serviteur! Car aucun vivant n`est juste devant toi.
Salmos 143:3 ^
Pois o inimigo me perseguiu; abateu-me até o chão; fez-me habitar em lugares escuros, como aqueles que morreram há muito.
Psaumes 143:3 ^
L`ennemi poursuit mon âme, Il foule à terre ma vie; Il me fait habiter dans les ténèbres, Comme ceux qui sont morts depuis longtemps.
Salmos 143:4 ^
Pelo que dentro de mim esmorece o meu espírito, e em mim está desolado o meu coração.
Psaumes 143:4 ^
Mon esprit est abattu au dedans de moi, Mon coeur est troublé dans mon sein.
Salmos 143:5 ^
Lembro-me dos dias antigos; considero todos os teus feitos; medito na obra das tuas mãos.
Psaumes 143:5 ^
Je me souviens des jours d`autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l`ouvrage de tes mains.
Salmos 143:6 ^
A ti estendo as minhas mãos; a minha alma, qual terra sedenta, tem sede de ti.
Psaumes 143:6 ^
J`étends mes mains vers toi; Mon âme soupire après toi, comme une terre desséchée. Pause.
Salmos 143:7 ^
Atende-me depressa, ó Senhor; o meu espírito desfalece; não escondas de mim o teu rosto, para que não me torne semelhante aos que descem à cova.
Psaumes 143:7 ^
Hâte-toi de m`exaucer, ô Éternel! Mon esprit se consume. Ne me cache pas ta face! Je serais semblable à ceux qui descendent dans la fosse.
Salmos 143:8 ^
Faze-me ouvir da tua benignidade pela manhã, pois em ti confio; faze-me saber o caminho que devo seguir, porque a ti elevo a minha alma.
Psaumes 143:8 ^
Fais-moi dès le matin entendre ta bonté! Car je me confie en toi. Fais-moi connaître le chemin où je dois marcher! Car j`élève à toi mon âme.
Salmos 143:9 ^
Livra-me, ó Senhor, dos meus inimigos; porque em ti é que eu me refugio.
Psaumes 143:9 ^
Délivre-moi de mes ennemis, ô Éternel! Auprès de toi je cherche un refuge.
Salmos 143:10 ^
Ensina-me a fazer a tua vontade, pois tu és o meu Deus; guie-me o teu bom Espírito por terreno plano.
Psaumes 143:10 ^
Enseigne-moi à faire ta volonté! Car tu es mon Dieu. Que ton bon esprit me conduise sur la voie droite!
Salmos 143:11 ^
Vivifica-me, ó Senhor, por amor do teu nome; por amor da tua justiça, tira-me da tribulação.
Psaumes 143:11 ^
A cause de ton nom, Éternel, rends-moi la vie! Dans ta justice, retire mon âme de la détresse!
Salmos 143:12 ^
E por tua benignidade extermina os meus inimigos, e destrói todos os meus adversários, pois eu sou servo.
Psaumes 143:12 ^
Dans ta bonté, anéantis mes ennemis, Et fais périr tous les oppresseurs de mon âme! Car je suis ton serviteur.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Salmos 143 - Psaumes 143