A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Salmos 19

Psaumes 19

Salmos 19:1 ^
Os céus proclamam a glória de Deus e o firmamento anuncia a obra das suas mãos.
Psaumes 19:1 ^
Au chef des chantres. Psaume de David. Les cieux racontent la gloire de Dieu, Et l`étendue manifeste l`oeuvre de ses mains.
Salmos 19:2 ^
Um dia faz declaração a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
Psaumes 19:2 ^
Le jour en instruit un autre jour, La nuit en donne connaissance à une autre nuit.
Salmos 19:3 ^
Não há fala, nem palavras; não se lhes ouve a voz.
Psaumes 19:3 ^
Ce n`est pas un langage, ce ne sont pas des paroles Dont le son ne soit point entendu:
Salmos 19:4 ^
Por toda a terra estende-se a sua linha, e as suas palavras até os consfins do mundo. Neles pôs uma tenda para o sol,
Psaumes 19:4 ^
Leur retentissement parcourt toute la terre, Leurs accents vont aux extrémités du monde, Où il a dressé une tente pour le soleil.
Salmos 19:5 ^
que é qual noivo que sai do seu tálamo, e se alegra, como um herói, a correr a sua carreira.
Psaumes 19:5 ^
Et le soleil, semblable à un époux qui sort de sa chambre, S`élance dans la carrière avec la joie d`un héros;
Salmos 19:6 ^
A sua saída é desde uma extremidade dos céus, e o seu curso até a outra extremidade deles; e nada se esconde ao seu calor.
Psaumes 19:6 ^
Il se lève à une extrémité des cieux, Et achève sa course à l`autre extrémité: Rien ne se dérobe à sa chaleur.
Salmos 19:7 ^
A lei do Senhor é perfeita, e refrigera a alma; o testemunho do Senhor é fiel, e dá sabedoria aos simples.
Psaumes 19:7 ^
La loi de l`Éternel est parfaite, elle restaure l`âme; Le témoignage de l`Éternel est véritable, il rend sage l`ignorant.
Salmos 19:8 ^
Os preceitos do Senhor são retos, e alegram o coração; o mandamento do Senhor é puro, e alumia os olhos.
Psaumes 19:8 ^
Les ordonnances de l`Éternel sont droites, elles réjouissent le coeur; Les commandements de l`Éternel sont purs, ils éclairent les yeux.
Salmos 19:9 ^
O temor do Senhor é limpo, e permanece para sempre; os juízos do Senhor são verdadeiros e inteiramente justos.
Psaumes 19:9 ^
La crainte de l`Éternel est pure, elle subsiste à toujours; Les jugements de l`Éternel sont vrais, ils sont tous justes.
Salmos 19:10 ^
Mais desejáveis são do que o ouro, sim, do que muito ouro fino; e mais doces do que o mel e o que goteja dos favos.
Psaumes 19:10 ^
Ils sont plus précieux que l`or, que beaucoup d`or fin; Ils sont plus doux que le miel, que celui qui coule des rayons.
Salmos 19:11 ^
Também por eles o teu servo é advertido; e em os guardar há grande recompensa.
Psaumes 19:11 ^
Ton serviteur aussi en reçoit instruction; Pour qui les observe la récompense est grande.
Salmos 19:12 ^
Quem pode discernir os próprios erros? Purifica-me tu dos que me são ocultos.
Psaumes 19:12 ^
Qui connaît ses égarements? Pardonne-moi ceux que j`ignore.
Salmos 19:13 ^
Também de pecados de presunção guarda o teu servo, para que não se assenhoreiem de mim; então serei perfeito, e ficarei limpo de grande transgressão.
Psaumes 19:13 ^
Préserve aussi ton serviteur des orgueilleux; Qu`ils ne dominent point sur moi! Alors je serai intègre, innocent de grands péchés.
Salmos 19:14 ^
Sejam agradáveis as palavras da minha boca e a meditação do meu coração perante a tua face, Senhor, Rocha minha e Redentor meu!
Psaumes 19:14 ^
Reçois favorablement les paroles de ma bouche Et les sentiments de mon coeur, O Éternel, mon rocher et mon libérateur!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Salmos 19 - Psaumes 19