A Bíblia - Bilíngüe

Português - Francês

<<
>>

Jó 11

Job 11

Jó 11:1 ^
Então respondeu Zofar, o naamatita, dizendo:
Job 11:1 ^
Tsophar de Naama prit la parole et dit:
Jó 11:2 ^
Não se dará resposta à multidão de palavras? ou será justificado o homem falador?
Job 11:2 ^
Cette multitude de paroles ne trouvera-t-elle point de réponse, Et suffira-t-il d`être un discoureur pour avoir raison?
Jó 11:3 ^
Acaso as tuas jactâncias farão calar os homens? e zombarás tu sem que ninguém te envergonhe?
Job 11:3 ^
Tes vains propos feront-ils taire les gens? Te moqueras-tu, sans que personne te confonde?
Jó 11:4 ^
Pois dizes: A minha doutrina é pura, e limpo sou aos teus olhos.
Job 11:4 ^
Tu dis: Ma manière de voir est juste, Et je suis pur à tes yeux.
Jó 11:5 ^
Mas, na verdade, oxalá que Deus falasse e abrisse os seus lábios contra ti,
Job 11:5 ^
Oh! si Dieu voulait parler, S`il ouvrait les lèvres pour te répondre,
Jó 11:6 ^
e te fizesse saber os segredos da sabedoria, pois é multiforme o seu entendimento; sabe, pois, que Deus exige de ti menos do que merece a tua iniqüidade.
Job 11:6 ^
Et s`il te révélait les secrets de sa sagesse, De son immense sagesse, Tu verrais alors qu`il ne te traite pas selon ton iniquité.
Jó 11:7 ^
Poderás descobrir as coisas profundas de Deus, ou descobrir perfeitamente o Todo-Poderoso?
Job 11:7 ^
Prétends-tu sonder les pensées de Dieu, Parvenir à la connaissance parfaite du Tout Puissant?
Jó 11:8 ^
Como as alturas do céu é a sua sabedoria; que poderás tu fazer? Mais profunda é ela do que o Seol; que poderás tu saber?
Job 11:8 ^
Elle est aussi haute que les cieux: que feras-tu? Plus profonde que le séjour des morts: que sauras-tu?
Jó 11:9 ^
Mais comprida é a sua medida do que a terra, e mais larga do que o mar.
Job 11:9 ^
La mesure en est plus longue que la terre, Elle est plus large que la mer.
Jó 11:10 ^
Se ele passar e prender alguém, e chamar a juízo, quem o poderá impedir?
Job 11:10 ^
S`il passe, s`il saisit, S`il traîne à son tribunal, qui s`y opposera?
Jó 11:11 ^
Pois ele conhece os homens vãos; e quando vê a iniqüidade, não atentará para ela?
Job 11:11 ^
Car il connaît les vicieux, Il voit facilement les coupables.
Jó 11:12 ^
Mas o homem vão adquirirá entendimento, quando a cria do asno montês nascer homem.
Job 11:12 ^
L`homme, au contraire, a l`intelligence d`un fou, Il est né comme le petit d`un âne sauvage.
Jó 11:13 ^
Se tu preparares o teu coração, e estenderes as mãos para ele;
Job 11:13 ^
Pour toi, dirige ton coeur vers Dieu, Étends vers lui tes mains,
Jó 11:14 ^
se há iniqüidade na tua mão, lança-a para longe de ti, e não deixes a perversidade habitar nas tuas tendas;
Job 11:14 ^
Éloigne-toi de l`iniquité, Et ne laisse pas habiter l`injustice sous ta tente.
Jó 11:15 ^
então levantarás o teu rosto sem mácula, e estarás firme, e não temerás.
Job 11:15 ^
Alors tu lèveras ton front sans tache, Tu seras ferme et sans crainte;
Jó 11:16 ^
Pois tu te esquecerás da tua miséria; apenas te lembrarás dela como das águas que já passaram.
Job 11:16 ^
Tu oublieras tes souffrances, Tu t`en souviendras comme des eaux écoulées.
Jó 11:17 ^
E a tua vida será mais clara do que o meio-dia; a escuridão dela será como a alva.
Job 11:17 ^
Tes jours auront plus d`éclat que le soleil à son midi, Tes ténèbres seront comme la lumière du matin,
Jó 11:18 ^
E terás confiança, porque haverá esperança; olharás ao redor de ti e repousarás seguro.
Job 11:18 ^
Tu seras plein de confiance, et ton attente ne sera plus vaine; Tu regarderas autour de toi, et tu reposeras en sûreté.
Jó 11:19 ^
Deitar-te-ás, e ninguém te amedrontará; muitos procurarão obter o teu favor.
Job 11:19 ^
Tu te coucheras sans que personne ne trouble, Et plusieurs caresseront ton visage.
Jó 11:20 ^
Mas os olhos dos ímpios desfalecerão, e para eles não haverá refúgio; a sua esperança será o expirar.
Job 11:20 ^
Mais les yeux des méchants seront consumés; Pour eux point de refuge; La mort, voilà leur espérance!
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Francês | Jó 11 - Job 11