Provérbios 9
|
Proverbs 9
|
A sabedoria já edificou a sua casa, já lavrou as suas sete colunas; | Wisdom has made her house, putting up her seven pillars. |
já imolou as suas vítimas, misturou o seu vinho, e preparou a sua mesa. | She has put her fat beasts to death; her wine is mixed, her table is ready. |
Já enviou as suas criadas a clamar sobre as alturas da cidade, dizendo: | She has sent out her women-servants; her voice goes out to the highest places of the town, saying, |
Quem é simples, volte-se para cá. Aos faltos de entendimento diz: | Whoever is simple, let him come in here; and to him who has no sense, she says: |
Vinde, comei do meu pão, e bebei do vinho que tenho misturado. | Come, take of my bread, and of my wine which is mixed. |
Deixai a insensatez, e vivei; e andai pelo caminho do entendimento. | Give up the simple ones and have life, and go in the way of knowledge. |
O que repreende ao escarnecedor, traz afronta sobre si; e o que censura ao ímpio, recebe a sua mancha. | He who gives teaching to a man of pride gets shame for himself; he who says sharp words to a sinner gets a bad name. |
Não repreendas ao escarnecedor, para que não te odeie; repreende ao sábio, e amar-te-á. | Do not say sharp words to a man of pride, or he will have hate for you; make them clear to a wise man, and you will be dear to him. |
Instrui ao sábio, e ele se fará mais, sábio; ensina ao justo, e ele crescerá em entendimento. | Give teaching to a wise man, and he will become wiser; give training to an upright man, and his learning will be increased. |
O temor do Senhor é o princípio sabedoria; e o conhecimento do Santo é o entendimento. | The fear of the Lord is the start of wisdom, and the knowledge of the Holy One gives a wise mind |
Porque por mim se multiplicam os teus dias, e anos de vida se te acrescentarão. | For by me your days will be increased, and the years of your life will be long. |
Se fores sábio, para ti mesmo o serás; e, se fores escarnecedor, tu só o suportarás. | If you are wise, you are wise for yourself; if your heart is full of pride, you only will have the pain of it. |
A mulher tola é alvoroçadora; é insensata, e não conhece o pudor. | The foolish woman is full of noise; she has no sense at all. |
Senta-se à porta da sua casa ou numa cadeira, nas alturas da cidade, | Seated at the door of her house, in the high places of the town, |
chamando aos que passam e seguem direitos o seu caminho: | Crying out to those who go by, going straight on their way, she says: |
Quem é simples, volte-se para cá! E aos faltos de entendimento diz: | Whoever is simple, let him come in here: and to him who is without sense, she says: |
As águas roubadas são doces, e o pão comido às ocultas é agradável. | Drink taken without right is sweet, and food in secret is pleasing. |
Mas ele não sabe que ali estão os mortos; que os seus convidados estão nas profundezas do Seol. | But he does not see that the dead are there, that her guests are in the deep places of the underworld. |