A Bíblia - Bilíngüe

Português - Inglês

<<
>>

Salmos 119

Psalms 119

Salmos 119:1 ^
Bem-aventurados os que trilham com integridade o seu caminho, os que andam na lei do Senhor!
Psalms 119:1 ^
ALEPH Happy are they who are without sin in their ways, walking in the law of the Lord.
Salmos 119:2 ^
Bem-aventurados os que guardam os seus testemunhos, que o buscam de todo o coração,
Psalms 119:2 ^
Happy are they who keep his unchanging word, searching after him with all their heart.
Salmos 119:3 ^
que não praticam iniqüidade, mas andam nos caminhos dele!
Psalms 119:3 ^
They do no evil; they go in his ways.
Salmos 119:4 ^
Tu ordenaste os teus preceitos, para que fossem diligentemente observados.
Psalms 119:4 ^
You have put your orders into our hearts, so that we might keep them with care.
Salmos 119:5 ^
Oxalá sejam os meus caminhos dirigidos de maneira que eu observe os teus estatutos!
Psalms 119:5 ^
If only my ways were ordered so that I might keep your rules!
Salmos 119:6 ^
Então não ficarei confundido, atentando para todos os teus mandamentos.
Psalms 119:6 ^
Then I would not be put to shame, as long as I have respect for all your teaching.
Salmos 119:7 ^
Louvar-te-ei com retidão de coração, quando tiver aprendido as tuas retas ordenanças.
Psalms 119:7 ^
I will give you praise with an upright heart in learning your right decisions.
Salmos 119:8 ^
Observarei os teus estatutos; não me desampares totalmente!
Psalms 119:8 ^
I will keep your rules: O give me not up completely.
Salmos 119:9 ^
Como purificará o jovem o seu caminho? Observando-o de acordo com a tua palavra.
Psalms 119:9 ^
BETH How may a young man make his way clean? by guiding it after your word.
Salmos 119:10 ^
De todo o meu coração tenho te buscado; não me deixes desviar dos teus mandamentos.
Psalms 119:10 ^
I have made search for you with all my heart: O let me not go wandering far from your teaching.
Salmos 119:11 ^
Escondi a tua palavra no meu coração, para não pecar contra ti.
Psalms 119:11 ^
I have kept your sayings secretly in my heart, so that I might do no sin against you.
Salmos 119:12 ^
Bendito és tu, ó Senhor; ensina-me os teus estatutos.
Psalms 119:12 ^
Praise be to you, O Lord: give me knowledge of your rules.
Salmos 119:13 ^
Com os meus lábios declaro todas as ordenanças da tua boca.
Psalms 119:13 ^
With my lips have I made clear all the decisions of your mouth.
Salmos 119:14 ^
Regozijo-me no caminho dos teus testemunhos, tanto como em todas as riquezas.
Psalms 119:14 ^
I have taken as much delight in the way of your unchanging word, as in all wealth.
Salmos 119:15 ^
Em teus preceitos medito, e observo os teus caminhos.
Psalms 119:15 ^
I will give thought to your orders, and have respect for your ways.
Salmos 119:16 ^
Deleitar-me-ei nos teus estatutos; não me esquecerei da tua palavra.
Psalms 119:16 ^
I will have delight in your rules; I will not let your word go out of my mind.
Salmos 119:17 ^
Faze bem ao teu servo, para que eu viva; assim observarei a tua palavra.
Psalms 119:17 ^
GIMEL Give me, your servant, the reward of life, so that I may keep your word;
Salmos 119:18 ^
Desvenda os meus olhos, para que eu veja as maravilhas da tua lei.
Psalms 119:18 ^
Let my eyes be open to see the wonders of your law.
Salmos 119:19 ^
Sou peregrino na terra; não escondas de mim os teus mandamentos.
Psalms 119:19 ^
I am living in a strange land: do not let your teachings be kept secret from me.
Salmos 119:20 ^
A minha alma se consome de anelos por tuas ordenanças em todo o tempo.
Psalms 119:20 ^
My soul is broken with desire for your decisions at all times.
Salmos 119:21 ^
Tu repreendeste os soberbos, os malditos, que se desviam dos teus mandamentos.
Psalms 119:21 ^
Your hand has been against the men of pride, a curse is on those who go wandering out of your way.
Salmos 119:22 ^
Tira de sobre mim o opróbrio e o desprezo, pois tenho guardado os teus testemunhos.
Psalms 119:22 ^
Take away from me shame and bitter words; for I have kept your unchanging word in my heart.
Salmos 119:23 ^
Príncipes sentaram-se e falavam contra mim, mas o teu servo meditava nos teus estatutos.
Psalms 119:23 ^
Rulers make evil designs against me; but your servant gives thought to your rules.
Salmos 119:24 ^
Os teus testemunhos são o meu prazer e os meus conselheiros.
Psalms 119:24 ^
Your unchanging word is my delight, and the guide of my footsteps.
Salmos 119:25 ^
A minha alma apega-se ao pó; vivifica-me segundo a tua palavra.
Psalms 119:25 ^
DALETH My soul is joined to the dust: O give me life, in keeping with your word.
Salmos 119:26 ^
Meus caminhos te descrevi, e tu me ouviste; ensina-me os teus estatutos.
Psalms 119:26 ^
I put the record of my ways before you, and you gave me an answer: O give me knowledge of your rules.
Salmos 119:27 ^
Faze-me entender o caminho dos teus preceitos; assim meditarei nas tuas maravilhas.
Psalms 119:27 ^
Make the way of your orders clear to me; then my thoughts will be ever on your wonders.
Salmos 119:28 ^
A minha alma se consome de tristeza; fortalece-me segundo a tua palavra.
Psalms 119:28 ^
My soul is wasted with sorrow; give me strength again in keeping with your word
Salmos 119:29 ^
Desvia de mim o caminho da falsidade, e ensina-me benignidade a tua lei.
Psalms 119:29 ^
Take from me every false way; and in mercy give me your law.
Salmos 119:30 ^
Escolhi o caminho da fidelidade; diante de mim pus as tuas ordenanças.
Psalms 119:30 ^
I have taken the way of faith: I have kept your decisions before me.
Salmos 119:31 ^
Apego-me aos teus testemunhos, ó Senhor; não seja eu envergonhado.
Psalms 119:31 ^
I have been true to your unchanging word; O Lord, do not put me to shame.
Salmos 119:32 ^
Percorrerei o caminho dos teus mandamentos, quando dilatares o meu coração.
Psalms 119:32 ^
I will go quickly in the way of your teaching, because you have given me a free heart.
Salmos 119:33 ^
Ensina-me, ó Senhor, o caminho dos teus estatutos, e eu o guardarei até o fim.
Psalms 119:33 ^
HE O Lord, let me see the way of your rules, and I will keep it to the end.
Salmos 119:34 ^
Dá-me entendimento, para que eu guarde a tua lei, e a observe de todo o meu coração.
Psalms 119:34 ^
Give me wisdom, so that I may keep your law; going after it with all my heart.
Salmos 119:35 ^
Faze-me andar na vereda dos teus mandamentos, porque nela me comprazo.
Psalms 119:35 ^
Make me go in the way of your teachings; for they are my delight.
Salmos 119:36 ^
Inclina o meu coração para os teus testemunhos, e não para a cobiça.
Psalms 119:36 ^
Let my heart be turned to your unchanging word, and not to evil desire.
Salmos 119:37 ^
Desvia os meus olhos de contemplarem a vaidade, e vivifica-me no teu caminho.
Psalms 119:37 ^
Let my eyes be turned away from what is false; give me life in your ways.
Salmos 119:38 ^
Confirma a tua promessa ao teu servo, que se inclina ao teu temor.
Psalms 119:38 ^
Give effect to your word to your servant, in whose heart is the fear of you.
Salmos 119:39 ^
Desvia de mim o opróbrio que temo, pois as tuas ordenanças são boas.
Psalms 119:39 ^
Take away the shame which is my fear; for your decisions are good.
Salmos 119:40 ^
Eis que tenho anelado os teus preceitos; vivifica-me por tua justiça.
Psalms 119:40 ^
See how great is my desire for your orders: give me life in your righteousness.
Salmos 119:41 ^
Venha também sobre mim a tua benignidade, ó Senhor, e a tua salvação, segundo a tua palavra.
Psalms 119:41 ^
VAU Let your mercies come to me, O Lord, even your salvation, as you have said.
Salmos 119:42 ^
Assim terei o que responder ao que me afronta, pois confio na tua palavra.
Psalms 119:42 ^
So that I may have an answer for the man who would put me to shame; for I have faith in your word.
Salmos 119:43 ^
De minha boca não tires totalmente a palavra da verdade, pois tenho esperado nos teus juízos.
Psalms 119:43 ^
Take not your true word quite out of my mouth; for I have put my hope in your decisions.
Salmos 119:44 ^
Assim observarei de contínuo a tua lei, para sempre e eternamente;
Psalms 119:44 ^
So that I may keep your law for ever and ever;
Salmos 119:45 ^
e andarei em liberdade, pois tenho buscado os teus preceitos.
Psalms 119:45 ^
So that my way may be in a wide place: because my search has been for your orders.
Salmos 119:46 ^
Falarei dos teus testemunhos perante os reis, e não me envergonharei.
Psalms 119:46 ^
So that I may give knowledge of your unchanging word before kings, and not be put to shame.
Salmos 119:47 ^
Deleitar-me-ei em teus mandamentos, que eu amo.
Psalms 119:47 ^
And so that I may take delight in your teachings, to which I have given my love.
Salmos 119:48 ^
Também levantarei as minhas mãos para os teus mandamentos, que amo, e meditarei nos teus estatutos.
Psalms 119:48 ^
And so that my hands may be stretched out to you; and I will give thought to your rules.
Salmos 119:49 ^
Lembra-te da palavra dada ao teu servo, na qual me fizeste esperar.
Psalms 119:49 ^
ZAIN Keep in mind your word to your servant, for on it has my hope been fixed.
Salmos 119:50 ^
Isto é a minha consolação na minha angústia, que a tua promessa me vivifica.
Psalms 119:50 ^
This is my comfort in my trouble; that your sayings have given me life.
Salmos 119:51 ^
Os soberbos zombaram grandemente de mim; contudo não me desviei da tua lei.
Psalms 119:51 ^
The men of pride have made great sport of me; but I have not been turned from your law.
Salmos 119:52 ^
Lembro-me dos teus juízos antigos, ó Senhor, e assim me consolo.
Psalms 119:52 ^
I have kept the memory of your decisions from times past, O Lord; and they have been my comfort.
Salmos 119:53 ^
Grande indignação apoderou-se de mim, por causa dos ímpios que abandonam a tua lei.
Psalms 119:53 ^
I am burning with wrath, because of the sinners who have given up your law.
Salmos 119:54 ^
Os teus estatutos têm sido os meus cânticos na casa da minha peregrinação.
Psalms 119:54 ^
Your rules have been melodies to me, while I have been living in strange lands.
Salmos 119:55 ^
De noite me lembrei do teu nome, ó Senhor, e observei a tua lei.
Psalms 119:55 ^
I have given thought to your name in the night, O Lord, and have kept your law.
Salmos 119:56 ^
Isto me sucedeu, porque tenho guardado os teus preceitos.
Psalms 119:56 ^
This has been true of me, that I have kept your orders in my heart.
Salmos 119:57 ^
O Senhor é o meu quinhão; prometo observar as tuas palavras.
Psalms 119:57 ^
CHETH The Lord is my heritage: I have said that I would be ruled by your words.
Salmos 119:58 ^
De todo o meu coração imploro o teu favor; tem piedade de mim, segundo a tua palavra.
Psalms 119:58 ^
I have given my mind to do your pleasure with all my heart; have mercy on me, as you have said.
Salmos 119:59 ^
Quando considero os meus caminhos, volto os meus pés para os teus testemunhos.
Psalms 119:59 ^
I gave thought to my steps, and my feet were turned into the way of your unchanging word.
Salmos 119:60 ^
Apresso-me sem detença a observar os teus mandamentos.
Psalms 119:60 ^
I was quick to do your orders, and let no time be wasted.
Salmos 119:61 ^
Enleiam-me os laços dos ímpios; mas eu não me esqueço da tua lei.
Psalms 119:61 ^
The cords of evil-doers are round me; but I have kept in mind your law.
Salmos 119:62 ^
 meia-noite me levanto para dar-te graças, por causa dos teus retos juízos.
Psalms 119:62 ^
In the middle of the night I will get up to give you praise, because of all your right decisions.
Salmos 119:63 ^
Companheiro sou de todos os que te temem, e dos que guardam os teus preceitos.
Psalms 119:63 ^
I keep company with all your worshippers, and those who have your orders in their memory.
Salmos 119:64 ^
A terra, ó Senhor, está cheia da tua benignidade; ensina-me os teus estatutos.
Psalms 119:64 ^
The earth, O Lord, is full of your mercy: give me knowledge of your rules.
Salmos 119:65 ^
Tens usado de bondade para com o teu servo, Senhor, segundo a tua palavra.
Psalms 119:65 ^
TETH You have done good to your servant, O Lord, in keeping with your word.
Salmos 119:66 ^
Ensina-me bom juízo e ciência, pois creio nos teus mandamentos.
Psalms 119:66 ^
Give me knowledge and good sense; for I have put my faith in your teachings.
Salmos 119:67 ^
Antes de ser afligido, eu me extraviava; mas agora guardo a tua palavra.
Psalms 119:67 ^
Before I was in trouble I went out of the way; but now I keep your word.
Salmos 119:68 ^
Tu és bom e fazes o bem; ensina-me os teus estatutos.
Psalms 119:68 ^
You are good, and your works are good; give me knowledge of your rules.
Salmos 119:69 ^
Os soberbos forjam mentiras contra mim; mas eu de todo o coração guardo os teus preceitos.
Psalms 119:69 ^
The men of pride have said false things about me; but I will keep your orders in my heart.
Salmos 119:70 ^
Torna-se-lhes insensível o coração como a gordura; mas eu me deleito na tua lei.
Psalms 119:70 ^
Their hearts are shut up with fat; but my delight is in your law.
Salmos 119:71 ^
Foi-me bom ter sido afligido, para que aprendesse os teus estatutos.
Psalms 119:71 ^
It is good for me to have been through trouble; so that I might come to the knowledge of your rules.
Salmos 119:72 ^
Melhor é para mim a lei da tua boca do que milhares de ouro e prata.
Psalms 119:72 ^
The law of your mouth is better to me than thousands of gold and silver.
Salmos 119:73 ^
As tuas mãos me fizeram e me formaram; dá-me entendimento para que aprenda os teus mandamentos.
Psalms 119:73 ^
JOD Your hands have made me, and given me form: give me wisdom, so that I may have knowledge of your teaching.
Salmos 119:74 ^
Os que te temem me verão e se alegrarão, porque tenho esperado na tua palavra.
Psalms 119:74 ^
Your worshippers will see me and be glad; because my hope has been in your word.
Salmos 119:75 ^
Bem sei eu, ó Senhor, que os teus juízos são retos, e que em tua fidelidade me afligiste.
Psalms 119:75 ^
I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.
Salmos 119:76 ^
Sirva, pois, a tua benignidade para me consolar, segundo a palavra que deste ao teu servo.
Psalms 119:76 ^
Let your mercy now be my comfort, as you have said to your servant.
Salmos 119:77 ^
Venham sobre mim as tuas ternas misericórdias, para que eu viva, pois a tua lei é o meu deleite.
Psalms 119:77 ^
Let your gentle mercies come to me, so that I may have life; for your law is my delight.
Salmos 119:78 ^
Envergonhados sejam os soberbos, por me haverem subvertido sem causa; mas eu meditarei nos teus preceitos.
Psalms 119:78 ^
Let the men of pride be shamed; because they have falsely given decision against me; but I will give thought to your orders.
Salmos 119:79 ^
Voltem-se para mim os que te temem, para que conheçam os teus testemunhos.
Psalms 119:79 ^
Let your worshippers be turned to me, and those who have knowledge of your words.
Salmos 119:80 ^
Seja perfeito o meu coração nos teus estatutos, para que eu não seja envergonhado.
Psalms 119:80 ^
Let all my heart be given to your orders, so that I may not be put to shame.
Salmos 119:81 ^
Desfalece a minha alma, aguardando a tua salvação; espero na tua palavra.
Psalms 119:81 ^
CAPH My soul is wasted with desire for your salvation: but I have hope in your word.
Salmos 119:82 ^
Os meus olhos desfalecem, esperando por tua promessa, enquanto eu pergunto: Quando me consolarás tu?
Psalms 119:82 ^
My eyes are full of weariness with searching for your word, saying, When will you give me comfort?
Salmos 119:83 ^
Pois tornei-me como odre na fumaça, mas não me esqueci dos teus estatutos.
Psalms 119:83 ^
For I have become like a wine-skin black with smoke; but I still keep the memory of your rules.
Salmos 119:84 ^
Quantos serão os dias do teu servo? Até quando não julgarás aqueles que me perseguem?
Psalms 119:84 ^
How short is the life of your servant! when will you give your decision against those who are attacking me?
Salmos 119:85 ^
Abriram covas para mim os soberbos, que não andam segundo a tua lei.
Psalms 119:85 ^
The men of pride, who are turned away from your law, have put nets for me.
Salmos 119:86 ^
Todos os teus mandamentos são fiéis. Sou perseguido injustamente; ajuda-me!
Psalms 119:86 ^
All your teachings are certain; they go after me with evil design; give me your help.
Salmos 119:87 ^
Quase que me consumiram sobre a terra, mas eu não deixei os teus preceitos.
Psalms 119:87 ^
They had almost put an end to me on earth; but I did not give up your orders.
Salmos 119:88 ^
Vivifica-me segundo a tua benignidade, para que eu guarde os testemunhos da tua boca.
Psalms 119:88 ^
Give me life in your mercy; so that I may be ruled by the unchanging word of your mouth.
Salmos 119:89 ^
Para sempre, ó Senhor, a tua palavra está firmada nos céus.
Psalms 119:89 ^
LAMED For ever, O Lord, your word is fixed in heaven.
Salmos 119:90 ^
A tua fidelidade estende-se de geração a geração; tu firmaste a terra, e firme permanece.
Psalms 119:90 ^
Your faith is unchanging from generation to generation: you have put the earth in its place, and it is not moved.
Salmos 119:91 ^
Conforme a tua ordenança, tudo se mantém até hoje, porque todas as coisas te obedecem.
Psalms 119:91 ^
They are ruled this day by your decisions; for all things are your servants.
Salmos 119:92 ^
Se a tua lei não fora o meu deleite, então eu teria perecido na minha angústia.
Psalms 119:92 ^
If your law had not been my delight, my troubles would have put an end to me.
Salmos 119:93 ^
Nunca me esquecerei dos teus preceitos, pois por eles me tens vivificado.
Psalms 119:93 ^
I will ever keep your orders in mind; for in them I have life.
Salmos 119:94 ^
Sou teu, salva-me; pois tenho buscado os teus preceitos.
Psalms 119:94 ^
I am yours, O be my saviour; for my desire has been for your rules.
Salmos 119:95 ^
Os ímpios me espreitam para me destruírem, mas eu atento para os teus testemunhos.
Psalms 119:95 ^
The sinners have been waiting for me to give me up to destruction; but I will give all my mind to your unchanging ward.
Salmos 119:96 ^
A toda perfeição vi limite, mas o teu mandamento é ilimitado.
Psalms 119:96 ^
I have seen that nothing on earth is complete; but your teaching is very wide.
Salmos 119:97 ^
Oh! quanto amo a tua lei! ela é a minha meditação o dia todo.
Psalms 119:97 ^
MEM O what love I have for your law! I give thought to it all the day.
Salmos 119:98 ^
O teu mandamento me faz mais sábio do que meus inimigos, pois está sempre comigo.
Psalms 119:98 ^
Your teaching has made me wiser than my haters: for it is mine for ever.
Salmos 119:99 ^
Tenho mais entendimento do que todos os meus mestres, porque os teus testemunhos são a minha meditação.
Psalms 119:99 ^
I have more knowledge than all my teachers, because I give thought to your unchanging word.
Salmos 119:100 ^
Sou mais entendido do que os velhos, porque tenho guardado os teus preceitos.
Psalms 119:100 ^
I have more wisdom than the old, because I have kept your orders.
Salmos 119:101 ^
Retenho os meus pés de todo caminho mau, a fim de observar a tua palavra.
Psalms 119:101 ^
I have kept back my feet from all evil ways, so that I might be true to your word.
Salmos 119:102 ^
Não me aperto das tuas ordenanças, porque és tu quem me instrui.
Psalms 119:102 ^
My heart has not been turned away from your decisions; for you have been my teacher.
Salmos 119:103 ^
Oh! quão doces são as tuas palavras ao meu paladar! mais doces do que o mel à minha boca.
Psalms 119:103 ^
How sweet are your sayings to my taste! truly, they are sweeter than honey in my mouth!
Salmos 119:104 ^
Pelos teus preceitos alcanço entendimento, pelo que aborreço toda vereda de falsidade.
Psalms 119:104 ^
Through your orders I get wisdom; for this reason I am a hater of every false way.
Salmos 119:105 ^
Lâmpada para os meus pés é a tua palavra, e luz para o meu caminho.
Psalms 119:105 ^
NUN Your word is a light for my feet, ever shining on my way.
Salmos 119:106 ^
Fiz juramento, e o confirmei, de guardar as tuas justas ordenanças.
Psalms 119:106 ^
I have made an oath and kept it, to be guided by your upright decisions.
Salmos 119:107 ^
Estou aflitíssimo; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua palavra.
Psalms 119:107 ^
I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word.
Salmos 119:108 ^
Aceita, Senhor, eu te rogo, as oferendas voluntárias da minha boca, e ensina-me as tuas ordenanças.
Psalms 119:108 ^
Take, O Lord, the free offerings of my mouth, and give me knowledge of your decisions.
Salmos 119:109 ^
Estou continuamente em perigo de vida; todavia não me esqueço da tua lei.
Psalms 119:109 ^
My soul is ever in danger; but I still keep the memory of your law.
Salmos 119:110 ^
Os ímpios me armaram laço, contudo não me desviei dos teus preceitos.
Psalms 119:110 ^
Sinners have put a net to take me; but I was true to your orders.
Salmos 119:111 ^
Os teus testemunhos são a minha herança para sempre, pois são eles o gozo do meu coração.
Psalms 119:111 ^
I have taken your unchanging word as an eternal heritage; for it is the joy of my heart.
Salmos 119:112 ^
Inclino o meu coração a cumprir os teus estatutos, para sempre, até o fim.
Psalms 119:112 ^
My heart is ever ready to keep your rules, even to the end.
Salmos 119:113 ^
Aborreço a duplicidade, mas amo a tua lei.
Psalms 119:113 ^
SAMECH I am a hater of men of doubting mind; but I am a lover of your law.
Salmos 119:114 ^
Tu és o meu refúgio e o meu escudo; espero na tua palavra.
Psalms 119:114 ^
You are my secret place and my breastplate against danger; my hope is in your word.
Salmos 119:115 ^
Apartai-vos de mim, malfeitores, para que eu guarde os mandamentos do meu Deus.
Psalms 119:115 ^
Go far from me, you evil-doers; so that I may keep the teachings of my God.
Salmos 119:116 ^
Ampara-me conforme a tua palavra, para que eu viva; e não permitas que eu seja envergonhado na minha esperança.
Psalms 119:116 ^
Be my support as you have said, and give me life; let not my hope be turned to shame.
Salmos 119:117 ^
Sustenta-me, e serei salvo, e de contínuo terei respeito aos teus estatutos.
Psalms 119:117 ^
Let me not be moved, and I will be safe, and ever take delight in your rules.
Salmos 119:118 ^
Desprezas todos os que se desviam dos teus estatutos, pois a astúcia deles é falsidade.
Psalms 119:118 ^
You have overcome all those who are wandering from your rules; for all their thoughts are false.
Salmos 119:119 ^
Deitas fora, como escória, todos os ímpios da terra; pelo que amo os teus testemunhos.
Psalms 119:119 ^
All the sinners of the earth are like waste metal in your eyes; and for this cause I give my love to your unchanging word.
Salmos 119:120 ^
Arrepia-se-me a carne com temor de ti, e tenho medo dos teus juízos.
Psalms 119:120 ^
My flesh is moved for fear of you; I give honour to your decisions.
Salmos 119:121 ^
Tenho praticado a retidão e a justiça; não me abandones aos meus opressores.
Psalms 119:121 ^
AIN I have done what is good and right: you will not give me into the hands of those who are working against me.
Salmos 119:122 ^
Fica por fiador do teu servo para o bem; não me oprimem os soberbos.
Psalms 119:122 ^
Take your servant's interests into your keeping; let me not be crushed by the men of pride.
Salmos 119:123 ^
Os meus olhos desfalecem à espera da tua salvação e da promessa da tua justiça.
Psalms 119:123 ^
My eyes are wasted with desire for your salvation, and for the word of your righteousness.
Salmos 119:124 ^
Trata com o teu servo segundo a tua benignidade, e ensina-me os teus estatutos.
Psalms 119:124 ^
Be good to your servant in your mercy, and give me teaching in your rules.
Salmos 119:125 ^
Sou teu servo; dá-me entendimento, para que eu conheça os teus testemunhos.
Psalms 119:125 ^
I am your servant; give me wisdom, so that I may have knowledge of your unchanging word.
Salmos 119:126 ^
É tempo de agires, ó Senhor, pois eles violaram a tua lei.
Psalms 119:126 ^
It is time, O Lord, for you to let your work be seen; for they have made your law without effect.
Salmos 119:127 ^
Pelo que amo os teus mandamentos mais do que o ouro, sim, mais do que o ouro fino.
Psalms 119:127 ^
For this reason I have greater love far your teachings than for gold, even for shining gold.
Salmos 119:128 ^
Por isso dirijo os meus passos por todos os teus preceitos, e aborreço toda vereda de falsidade.
Psalms 119:128 ^
Because of it I keep straight in all things by your orders; and I am a hater of every false way.
Salmos 119:129 ^
Maravilhosos são os teus testemunhos, por isso a minha alma os guarda.
Psalms 119:129 ^
PE Your unchanging word is full of wonder; for this reason my soul keeps it.
Salmos 119:130 ^
A exposição das tuas palavras dá luz; dá entendimento aos simples.
Psalms 119:130 ^
The opening of your words gives light; it gives good sense to the simple.
Salmos 119:131 ^
Abro a minha boca e arquejo, pois estou anelante pelos teus mandamentos.
Psalms 119:131 ^
My mouth was open wide, waiting with great desire for your teachings.
Salmos 119:132 ^
Volta-te para mim, e compadece-te de mim, conforme usas para com os que amam o teu nome.
Psalms 119:132 ^
Let your eyes be turned to me, and have mercy on me, as it is right for you to do to those who are lovers of your name.
Salmos 119:133 ^
Firma os meus passos na tua palavra; e não se apodere de mim iniqüidade alguma.
Psalms 119:133 ^
Let my steps be guided by your word; and let not sin have control over me.
Salmos 119:134 ^
Resgata-me da opressão do homem; assim guardarei os teus preceitos.
Psalms 119:134 ^
Make me free from the cruel rule of man; then I will keep your orders.
Salmos 119:135 ^
Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo, e ensina-me os teus estatutos.
Psalms 119:135 ^
Let your servant see the shining of your face; give me knowledge of your rules.
Salmos 119:136 ^
Os meus olhos derramam rios de lágrimas, porque os homens não guardam a tua lei.
Psalms 119:136 ^
Rivers of water are flowing from my eyes, because men do not keep your law.
Salmos 119:137 ^
Justo és, ó Senhor, e retos são os teus juízos.
Psalms 119:137 ^
TZADE O Lord, great is your righteousness, and upright are your decisions.
Salmos 119:138 ^
Ordenaste os teus testemunhos com retidão, e com toda a fidelidade.
Psalms 119:138 ^
You have given your unchanging word in righteousness, and it is for ever.
Salmos 119:139 ^
O meu zelo me consome, porque os meus inimigos se esquecem da tua palavra.
Psalms 119:139 ^
My passion has overcome me; because my haters are turned away from your words.
Salmos 119:140 ^
A tua palavra é fiel a toda prova, por isso o teu servo a ama.
Psalms 119:140 ^
Your word is of tested value; and it is dear to your servant.
Salmos 119:141 ^
Pequeno sou e desprezado, mas não me esqueço dos teus preceitos.
Psalms 119:141 ^
I am small and of no account; but I keep your orders in mind.
Salmos 119:142 ^
A tua justiça é justiça eterna, e a tua lei é a verdade.
Psalms 119:142 ^
Your righteousness is an unchanging righteousness, and your law is certain.
Salmos 119:143 ^
Tribulação e angústia se apoderaram de mim; mas os teus mandamentos são o meu prazer.
Psalms 119:143 ^
Pain and trouble have overcome me: but your teachings are my delight.
Salmos 119:144 ^
Justos são os teus testemunhos para sempre; dá-me entendimento, para que eu viva.
Psalms 119:144 ^
The righteousness of your unchanging word is eternal; give me wisdom so that I may have life.
Salmos 119:145 ^
Clamo de todo o meu coração; atende-me, Senhor! Eu guardarei os teus estatutos.
Psalms 119:145 ^
KOPH I have made my prayer with all my heart; give answer to me, O Lord: I will keep your rules.
Salmos 119:146 ^
A ti clamo; salva-me, para que guarde os teus testemunhos.
Psalms 119:146 ^
My cry has gone up to you; take me out of trouble, and I will be guided by your unchanging word.
Salmos 119:147 ^
Antecipo-me à alva da manhã e clamo; aguardo com esperança as tuas palavras.
Psalms 119:147 ^
Before the sun is up, my cry for help comes to your ear; my hope is in your words.
Salmos 119:148 ^
Os meus olhos se antecipam às vigílias da noite, para que eu medite na tua palavra.
Psalms 119:148 ^
In the night watches I am awake, so that I may give thought to your saying.
Salmos 119:149 ^
Ouve a minha voz, segundo a tua benignidade; vivifica-me, ó Senhor, segundo a tua justiça.
Psalms 119:149 ^
Let my voice come to you, in your mercy; O Lord, by your decisions give me life.
Salmos 119:150 ^
Aproximam-se os que me perseguem maliciosamente; andam afastados da tua lei.
Psalms 119:150 ^
Those who have evil designs against me come near; they are far from your law.
Salmos 119:151 ^
Tu estás perto, Senhor, e todos os teus mandamentos são verdade.
Psalms 119:151 ^
You are near, O Lord; and all your teachings are true.
Salmos 119:152 ^
Há muito sei eu dos teus testemunhos que os fundaste para sempre.
Psalms 119:152 ^
I have long had knowledge that your unchanging word is for ever.
Salmos 119:153 ^
Olha para a minha aflição, e livra-me, pois não me esqueço da tua lei.
Psalms 119:153 ^
RESH O see my trouble, and be my saviour; for I keep your law in my mind,
Salmos 119:154 ^
Pleiteia a minha causa, e resgata-me; vivifica-me segundo a tua palavra.
Psalms 119:154 ^
Undertake my cause, and come to my help, give me life, as you have said.
Salmos 119:155 ^
A salvação está longe dos ímpios, pois não buscam os teus estatutos.
Psalms 119:155 ^
Salvation is far from evil-doers; for they have made no search for your rules.
Salmos 119:156 ^
Muitas são, Senhor, as tuas misericórdias; vivifica-me segundo os teus juízos.
Psalms 119:156 ^
Great is the number of your mercies, O Lord; give me life in keeping with your decisions.
Salmos 119:157 ^
Muitos são os meus perseguidores e os meus adversários, mas não me desvio dos teus testemunhos.
Psalms 119:157 ^
Great is the number of those who are against me; but I have not been turned away from your unchanging word.
Salmos 119:158 ^
Vi os pérfidos, e me afligi, porque não guardam a tua palavra.
Psalms 119:158 ^
I saw with hate those who were untrue to you; for they did not keep your saying.
Salmos 119:159 ^
Considera como amo os teus preceitos; vivifica-me, Senhor, segundo a tua benignidade.
Psalms 119:159 ^
See how great is my love for your orders: give me life, O Lord, in keeping with your mercy.
Salmos 119:160 ^
A soma da tua palavra é a verdade, e cada uma das tuas justas ordenanças dura para sempre.
Psalms 119:160 ^
Your word is true from the first; and your upright decision is unchanging for ever.
Salmos 119:161 ^
Príncipes me perseguem sem causa, mas o meu coração teme as tuas palavras.
Psalms 119:161 ^
SHIN Rulers have been cruel to me without cause; but I have the fear of your word in my heart.
Salmos 119:162 ^
Regozijo-me com a tua palavra, como quem acha grande despojo.
Psalms 119:162 ^
I am delighted by your saying, like a man who makes discovery of great wealth.
Salmos 119:163 ^
Odeio e abomino a falsidade; amo, porém, a tua lei.
Psalms 119:163 ^
I am full of hate and disgust for false words; but I am a lover of your law.
Salmos 119:164 ^
Sete vezes no dia te louvo pelas tuas justas ordenanças.
Psalms 119:164 ^
Seven times a day do I give you praise, because of your upright decisions.
Salmos 119:165 ^
Muita paz têm os que amam a tua lei, e não há nada que os faça tropeçar.
Psalms 119:165 ^
Great peace have lovers of your law; they have no cause for falling.
Salmos 119:166 ^
Espero, Senhor, na tua salvação, e cumpro os teus mandamentos.
Psalms 119:166 ^
Lord, my hope has been in your salvation; and I have kept your teachings.
Salmos 119:167 ^
A minha alma observa os teus testemunhos; amo-os extremamente.
Psalms 119:167 ^
My soul has kept your unchanging word; great is my love for it.
Salmos 119:168 ^
Observo os teus preceitos e os teus testemunhos, pois todos os meus caminhos estão diante de ti.
Psalms 119:168 ^
I have been ruled by your orders; for all my ways are before you.
Salmos 119:169 ^
Chegue a ti o meu clamor, ó Senhor; dá-me entendimento conforme a tua palavra.
Psalms 119:169 ^
TAU Let my cry come before you, O Lord; give me wisdom in keeping with your word.
Salmos 119:170 ^
Chegue à tua presença a minha súplica; livra-me segundo a tua palavra.
Psalms 119:170 ^
Let my prayer come before you; take me out of trouble, as you have said.
Salmos 119:171 ^
Profiram louvor os meus lábios, pois me ensinas os teus estatutos.
Psalms 119:171 ^
Let my lips be flowing with praise, because you have given me knowledge of your rules.
Salmos 119:172 ^
Celebre a minha língua a tua palavra, pois todos os teus mandamentos são justos.
Psalms 119:172 ^
Let my tongue make songs in praise of your word; for all your teachings are righteousness.
Salmos 119:173 ^
Esteja pronta a tua mão para me socorrer, pois escolhi os teus preceitos.
Psalms 119:173 ^
Let your hand be near for my help; for I have given my heart to your orders.
Salmos 119:174 ^
Anelo por tua salvação, ó Senhor; a tua lei é o meu prazer.
Psalms 119:174 ^
All my desire has been for your salvation, O Lord; and your law is my delight.
Salmos 119:175 ^
Que minha alma viva, para que te louve; ajudem-me as tuas ordenanças.
Psalms 119:175 ^
Give life to my soul so that it may give you praise; and let your decisions be my support.
Salmos 119:176 ^
Desgarrei-me como ovelha perdida; busca o teu servo, pois não me esqueço dos teus mandamentos.
Psalms 119:176 ^
I have gone out of the way like a wandering sheep; make search for your servant; for I keep your teachings ever in mind.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Salmos 119:1   Salmos 119:2   Salmos 119:3   Salmos 119:4   Salmos 119:5   Salmos 119:6   Salmos 119:7   Salmos 119:8   Salmos 119:9   Salmos 119:10   Salmos 119:11   Salmos 119:12   Salmos 119:13   Salmos 119:14   Salmos 119:15   Salmos 119:16   Salmos 119:17   Salmos 119:18   Salmos 119:19   Salmos 119:20   Salmos 119:21   Salmos 119:22   Salmos 119:23   Salmos 119:24   Salmos 119:25   Salmos 119:26   Salmos 119:27   Salmos 119:28   Salmos 119:29   Salmos 119:30   Salmos 119:31   Salmos 119:32   Salmos 119:33   Salmos 119:34   Salmos 119:35   Salmos 119:36   Salmos 119:37   Salmos 119:38   Salmos 119:39   Salmos 119:40   Salmos 119:41   Salmos 119:42   Salmos 119:43   Salmos 119:44   Salmos 119:45   Salmos 119:46   Salmos 119:47   Salmos 119:48   Salmos 119:49   Salmos 119:50   Salmos 119:51   Salmos 119:52   Salmos 119:53   Salmos 119:54   Salmos 119:55   Salmos 119:56   Salmos 119:57   Salmos 119:58   Salmos 119:59   Salmos 119:60   Salmos 119:61   Salmos 119:62   Salmos 119:63   Salmos 119:64   Salmos 119:65   Salmos 119:66   Salmos 119:67   Salmos 119:68   Salmos 119:69   Salmos 119:70   Salmos 119:71   Salmos 119:72   Salmos 119:73   Salmos 119:74   Salmos 119:75   Salmos 119:76   Salmos 119:77   Salmos 119:78   Salmos 119:79   Salmos 119:80   Salmos 119:81   Salmos 119:82   Salmos 119:83   Salmos 119:84   Salmos 119:85   Salmos 119:86   Salmos 119:87   Salmos 119:88   Salmos 119:89   Salmos 119:90   Salmos 119:91   Salmos 119:92   Salmos 119:93   Salmos 119:94   Salmos 119:95   Salmos 119:96   Salmos 119:97   Salmos 119:98   Salmos 119:99   Salmos 119:100   Salmos 119:101   Salmos 119:102   Salmos 119:103   Salmos 119:104   Salmos 119:105   Salmos 119:106   Salmos 119:107   Salmos 119:108   Salmos 119:109   Salmos 119:110   Salmos 119:111   Salmos 119:112   Salmos 119:113   Salmos 119:114   Salmos 119:115   Salmos 119:116   Salmos 119:117   Salmos 119:118   Salmos 119:119   Salmos 119:120   Salmos 119:121   Salmos 119:122   Salmos 119:123   Salmos 119:124   Salmos 119:125   Salmos 119:126   Salmos 119:127   Salmos 119:128   Salmos 119:129   Salmos 119:130   Salmos 119:131   Salmos 119:132   Salmos 119:133   Salmos 119:134   Salmos 119:135   Salmos 119:136   Salmos 119:137   Salmos 119:138   Salmos 119:139   Salmos 119:140   Salmos 119:141   Salmos 119:142   Salmos 119:143   Salmos 119:144   Salmos 119:145   Salmos 119:146   Salmos 119:147   Salmos 119:148   Salmos 119:149   Salmos 119:150   Salmos 119:151   Salmos 119:152   Salmos 119:153   Salmos 119:154   Salmos 119:155   Salmos 119:156   Salmos 119:157   Salmos 119:158   Salmos 119:159   Salmos 119:160   Salmos 119:161   Salmos 119:162   Salmos 119:163   Salmos 119:164   Salmos 119:165   Salmos 119:166   Salmos 119:167   Salmos 119:168   Salmos 119:169   Salmos 119:170   Salmos 119:171   Salmos 119:172   Salmos 119:173   Salmos 119:174   Salmos 119:175   Salmos 119:176
  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Inglês | Salmos 119 - Psalms 119