Salmos 41
|
Psalms 41
|
Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal. | To the chief music-maker. A Psalm. Of David.Happy is the man who gives thought to the poor; the Lord will be his saviour in the time of trouble. |
O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos. | The Lord will keep him safe, and give him life; the Lord will let him be a blessing on the earth, and will not give him into the hand of his haters. |
O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença. | The Lord will be his support on his bed of pain: by you will all his grief be turned to strength. |
Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti. | I said, Lord, have mercy on me; make my soul well, because my faith is in you. |
Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome? | My haters say evil against me, When will he be dead, and his name come to an end? |
E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala. | If one comes to see me, deceit is in his heart; he keeps a store of evil, which he makes public in every place. |
Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo: | All my haters are talking secretly together against me; they are designing my downfall. |
Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais. | They say, He has an evil disease, which will not let him go: and now that he is down he will not get up again. |
Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar. | Even my dearest friend, in whom I had faith, who took bread with me, is turned against me. |
Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua. | But you, O Lord, have mercy on me, lifting me up, so that I may give them their punishment. |
Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo | By this I see that you have pleasure in me, because my hater does not overcome me. |
Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre. | And as for me, you are my support in my righteousness, giving me a place before your face for ever. |
Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém. | May the Lord God of Israel be praised, through eternal days and for ever. So be it. So be it. |