Salmos 24
|
Salmi 24
|
Do Senhor é a terra e a sua plenitude; o mundo e aqueles que nele habitam. | Salmo di Davide. All’Eterno appartiene la terra e tutto ciò ch’è in essa, il mondo e i suoi abitanti. |
Porque ele a fundou sobre os mares, e a firmou sobre os rios. | Poich’egli l’ha fondata sui mari e l’ha stabilita sui fiumi. |
Quem subirá ao monte do Senhor, ou quem estará no seu lugar santo? | Chi salirà al monte dell’Eterno? e chi potrà stare nel luogo suo santo? |
Aquele que é limpo de mãos e puro de coração; que não entrega a sua alma à vaidade, nem jura enganosamente. | L’uomo innocente di mani e puro di cuore, che non eleva l’animo a vanità, e non giura con intenti di frode. |
Este receberá do Senhor uma bênção, e a justiça do Deus da sua salvação. | Egli riceverà benedizione dall’Eterno, e giustizia dall’Iddio della sua salvezza. |
Tal é a geração daqueles que o buscam, daqueles que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. | Tale è la generazione di quelli che lo cercano, di quelli che cercan la tua faccia, o Dio di Giacobbe. Sela. |
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. | O porte, alzate i vostri capi; e voi, porte eterne, alzatevi; e il Re di gloria entrerà. |
Quem é o Rei da Glória? O Senhor forte e poderoso, o Senhor poderoso na batalha. | Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno, forte e potente, l’Eterno potente in battaglia. |
Levantai, ó portas, as vossas cabeças; levantai-vos, ó entradas eternas, e entrará o Rei da Glória. | O porte, alzate i vostri capi; alzatevi, o porte eterne, e il Re di gloria entrerà. |
Quem é esse Rei da Glória? O Senhor dos exércitos; ele é o Rei da Glória. | Chi è questo Re di gloria? E’ l’Eterno degli eserciti; egli è il Re di gloria. Sela. |