A Bíblia - Bilíngüe

Português - Italiano

<<
>>

Salmos 44

Salmi 44

Salmos 44:1 ^
Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
Salmi 44:1 ^
Al capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Cantico. O Dio, noi abbiamo udito coi nostri orecchi, i nostri padri ci hanno raccontato l’opera che compisti ai loro giorni, ai giorni antichi.
Salmos 44:2 ^
Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
Salmi 44:2 ^
Tu con la tua mano scacciasti le nazioni e stabilisti i nostri padri; distruggesti dei popoli per estender loro.
Salmos 44:3 ^
Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
Salmi 44:3 ^
Poiché essi non conquistarono il paese con la loro spada, né fu il loro braccio che li salvò, ma la tua destra, il tuo braccio, la luce del tuo volto, perché li gradivi.
Salmos 44:4 ^
Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
Salmi 44:4 ^
Tu sei il mio re, o Dio, ordina la salvezza di Giacobbe!
Salmos 44:5 ^
Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
Salmi 44:5 ^
Con te noi abbatteremo i nostri nemici, nel tuo nome calpesteremo quelli che si levan contro a noi.
Salmos 44:6 ^
Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
Salmi 44:6 ^
Poiché non è nel mio arco che io confido, e non è la mia spada che mi salverà;
Salmos 44:7 ^
Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
Salmi 44:7 ^
ma sei tu che ci salvi dai nostri nemici e rendi confusi quelli che ci odiano.
Salmos 44:8 ^
Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
Salmi 44:8 ^
In Dio noi ci glorieremo, ogni giorno e celebreremo il tuo nome in perpetuo. Sela.
Salmos 44:9 ^
Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
Salmi 44:9 ^
Ma ora ci hai reietti e coperti d’onta, e non esci più coi nostri eserciti.
Salmos 44:10 ^
Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.
Salmi 44:10 ^
Tu ci fai voltar le spalle davanti al nemico, e quelli che ci odiano ci depredano.
Salmos 44:11 ^
Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
Salmi 44:11 ^
Ci hai dati via come pecore da mangiare, e ci hai dispersi fra le nazioni.
Salmos 44:12 ^
Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
Salmi 44:12 ^
Tu vendi il tuo popolo per un nulla, e non ti sei tenuto alto nel fissarne il prezzo.
Salmos 44:13 ^
Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.
Salmi 44:13 ^
Tu ci fai oggetto d’obbrobrio per i nostri vicini, di beffe e di scherno per quelli che ci stan d’intorno.
Salmos 44:14 ^
Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
Salmi 44:14 ^
Tu ci rendi la favola delle nazioni, e i popoli scuotono il capo, quando si tratta di noi.
Salmos 44:15 ^
A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
Salmi 44:15 ^
Tuttodì l’onta mia mi sta dinanzi, e la vergogna mi cuopre la faccia
Salmos 44:16 ^
à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.
Salmi 44:16 ^
all’udire chi mi vitupera e m’oltraggia, al vedere il nemico ed il vendicativo.
Salmos 44:17 ^
Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
Salmi 44:17 ^
Tutto questo ci è avvenuto. Eppure non t’abbiam dimenticato e non siamo stati infedeli al tuo patto.
Salmos 44:18 ^
O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
Salmi 44:18 ^
Il nostro cuore non si è rivolto indietro, e i nostri passi non si sono sviati dal tuo sentiero,
Salmos 44:19 ^
para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
Salmi 44:19 ^
perché tu ci avessi a fiaccare cacciandoci in dimore di sciacalli, perché tu avessi a stender su noi l’ombra della morte.
Salmos 44:20 ^
Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
Salmi 44:20 ^
Se avessimo dimenticato il nome del nostro Dio, e avessimo teso le mani verso un dio straniero,
Salmos 44:21 ^
porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
Salmi 44:21 ^
Dio non l’avrebbe egli scoperto? Poich’egli conosce i segreti del cuore.
Salmos 44:22 ^
Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
Salmi 44:22 ^
Anzi è per cagion tua che siamo ogni dì messi a morte, e reputati come pecore da macello.
Salmos 44:23 ^
Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
Salmi 44:23 ^
Risvegliati! Perché dormi, o Signore? Destati, non rigettarci in perpetuo!
Salmos 44:24 ^
Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
Salmi 44:24 ^
Perché nascondi la tua faccia e dimentichi la nostra afflizione e la nostra oppressione?
Salmos 44:25 ^
Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
Salmi 44:25 ^
Poiché l’anima nostra è abbattuta nella polvere; il nostro corpo aderisce alla terra.
Salmos 44:26 ^
Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
Salmi 44:26 ^
Lèvati in nostro aiuto, e liberaci, per amor della tua benignità.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Italiano | Salmos 44 - Salmi 44