A Bíblia - Bilíngüe

Português - Italiano

<<
>>

Salmos 48

Salmi 48

Salmos 48:1 ^
Grande é o Senhor e mui digno de ser louvado, na cidade do nosso Deus, no seu monte santo.
Salmi 48:1 ^
Canto. Salmo de’ figliuoli di Core. Grande è l’Eterno e lodato altamente nella città dell’Iddio nostro, sul monte della sua santità.
Salmos 48:2 ^
De bela e alta situação, alegria de toda terra é o monte Sião aos lados do norte, a cidade do grande Rei.
Salmi 48:2 ^
Bello si erge, gioia di tutta la terra, il monte di Sion, dalle parti del settentrione, bella è la città del gran re.
Salmos 48:3 ^
Nos palácios dela Deus se fez conhecer como alto refúgio.
Salmi 48:3 ^
Nei palazzi d’essa Dio s’è fatto conoscere come un’alta fortezza.
Salmos 48:4 ^
Pois eis que os reis conspiraram; juntos vieram chegando.
Salmi 48:4 ^
Poiché ecco, i re s’erano adunati, si avanzavano assieme.
Salmos 48:5 ^
Viram-na, e então ficaram maravilhados; ficaram assombrados e se apressaram em fugir.
Salmi 48:5 ^
Appena la videro, rimasero attoniti, smarriti, si misero in fuga,
Salmos 48:6 ^
Aí se apoderou deles o tremor, sentiram dores como as de uma parturiente.
Salmi 48:6 ^
un tremore li colse quivi, una doglia come di donna che partorisce.
Salmos 48:7 ^
Com um vento oriental quebraste as naus de Társis.
Salmi 48:7 ^
Col vento orientale tu spezzi le navi di Tarsis.
Salmos 48:8 ^
Como temos ouvido, assim vimos na cidade do Senhor dos exércitos, na cidade do nosso Deus; Deus a estabelece para sempre.
Salmi 48:8 ^
Quel che avevamo udito l’abbiamo veduto nella città dell’Eterno degli eserciti, nella città del nostro Dio. Dio la renderà stabile in perpetuo. Sela.
Salmos 48:9 ^
Temos meditado, ó Deus, na tua benignidade no meio do teu templo.
Salmi 48:9 ^
O Dio, noi abbiam meditato sulla tua benignità dentro al tuo tempio.
Salmos 48:10 ^
Como é o teu nome, ó Deus, assim é o teu louvor até os confins da terra; de retidão está cheia a tua destra.
Salmi 48:10 ^
O Dio, qual è il tuo nome, tale è la tua lode fino all’estremità della terra; la tua destra è piena di giustizia.
Salmos 48:11 ^
Alegre-se o monte Sião, regozijem-se as filhas de Judá, por causa dos teus juízos.
Salmi 48:11 ^
Si rallegri il monte di Sion, festeggino le figliuole di Giuda per i tuoi giudizi!
Salmos 48:12 ^
Dai voltas a Sião, ide ao redor dela; contai as suas torres.
Salmi 48:12 ^
Circuite Sion, giratele attorno, contatene le torri,
Salmos 48:13 ^
Notai bem os seus antemuros, percorrei os seus palácios, para que tudo narreis à geração seguinte.
Salmi 48:13 ^
osservatene i bastioni, considerate i suoi palazzi, onde possiate parlarne alla futura generazione.
Salmos 48:14 ^
Porque este Deus é o nosso Deus para todo o sempre; ele será nosso guia até a morte.
Salmi 48:14 ^
Poiché questo Dio è il nostro Dio in sempiterno; egli sarà la nostra guida fino alla morte.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Italiano | Salmos 48 - Salmi 48