Salmos 61
|
Salmi 61
|
Ouve, ó Deus, o meu clamor; atende à minha oração. | Per il Capo de’ musici. Per strumenti a corda. Di Davide. O Dio, ascolta il mio grido, attendi alla mia preghiera. |
Desde a extremidade da terra clamo a ti, estando abatido o meu coração; leva-me para a rocha que é mais alta do que eu. | Dall’estremità della terra io grido a te, con cuore abbattuto; conducimi alla ròcca ch’è troppo alta per me; |
Pois tu és o meu refúgio, uma torre forte contra o inimigo. | poiché tu mi sei stato un rifugio, una forte torre dinanzi al nemico. |
Deixa-me habitar no teu tabernáculo para sempre; dá que me abrigue no esconderijo das tuas asas. | Io dimorerò nel tuo tabernacolo per sempre, mi riparerò all’ombra delle tue ali. Sela. |
Pois tu, ó Deus, ouviste os meus votos; deste-me a herança dos que temem o teu nome. | Poiché tu, o Dio, hai esaudito i miei voti, m’hai dato l’eredità di quelli che temono il tuo nome. |
Prolongarás os dias do rei; e os seus anos serão como muitas gerações. | Aggiungi dei giorni ai giorni del re, siano i suoi anni come molte età! |
Ele permanecerá no trono diante de Deus para sempre; faze que a benignidade e a fidelidade o preservem. | Segga sul trono nel cospetto di Dio in perpetuo! Ordina alla benignità e alla verità di guardarlo; |
Assim cantarei louvores ao teu nome perpetuamente, para pagar os meus votos de dia em dia. | così salmeggerò al tuo nome in perpetuo, e adempirò ogni giorno i miei voti. |