A Bíblia - Bilíngüe

Português - Italiano

<<
>>

Salmos 63

Salmi 63

Salmos 63:1 ^
Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
Salmi 63:1 ^
Salmo di Davide: quand’era nel deserto di Giuda. O Dio, tu sei l’Iddio mio, io ti cerco dall’alba; l’anima mia è assetata di te, la mia carne ti brama in una terra arida, che langue, senz’acqua.
Salmos 63:2 ^
Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
Salmi 63:2 ^
Così t’ho io mirato nel santuario per veder la tua forza e la tua gloria.
Salmos 63:3 ^
Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
Salmi 63:3 ^
Poiché la tua benignità val meglio della vita; le mie labbra ti loderanno.
Salmos 63:4 ^
Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
Salmi 63:4 ^
Così ti benedirò finché io viva, e alzerò le mani invocando il tuo nome.
Salmos 63:5 ^
A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
Salmi 63:5 ^
L’anima mia sarà saziata come di midollo e di grasso, e la mia bocca ti loderà con labbra giubilanti.
Salmos 63:6 ^
quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
Salmi 63:6 ^
Quand’io mi ricordo di te sul mio letto, medito di te nelle veglie della notte.
Salmos 63:7 ^
pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto à sombra das tuas asas.
Salmi 63:7 ^
Poiché tu sei stato il mio aiuto, ed io giubilo all’ombra delle tue ali.
Salmos 63:8 ^
A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
Salmi 63:8 ^
L’anima mia s’attacca a te per seguirti; la tua destra mi sostiene.
Salmos 63:9 ^
Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
Salmi 63:9 ^
Ma costoro che cercano la rovina dell’anima mia, entreranno nelle parti più basse della terra.
Salmos 63:10 ^
Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
Salmi 63:10 ^
Saran dati in balìa della spada, saranno la preda degli sciacalli.
Salmos 63:11 ^
Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
Salmi 63:11 ^
Ma il re si rallegrerà in Dio; chiunque giura per lui si glorierà, perché la bocca di quelli che dicon menzogne sarà turata.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Italiano | Salmos 63 - Salmi 63