Salmos 82
|
Salmi 82
|
Deus está na assembléia divina; julga no meio dos deuses: | Salmo di Asaf. Iddio sta nella raunanza di Dio; egli giudica in mezzo agli dèi. |
Até quando julgareis injustamente, e tereis respeito às pessoas dos ímpios? | Fino a quando giudicherete ingiustamente, e avrete riguardo alle persone degli empi? Sela. |
Fazei justiça ao pobre e ao órfão; procedei retamente com o aflito e o desamparado. | Fate ragione al misero e all’orfano, rendete giustizia all’afflitto e al povero! |
Livrai o pobre e o necessitado, livrai-os das mãos dos ímpios. | Liberate il misero ed il bisognoso, salvatelo dalla mano degli empi! |
Eles nada sabem, nem entendem; andam vagueando às escuras; abalam-se todos os fundamentos da terra. | Essi non conoscono né intendono nulla; camminano nelle tenebre; tutti i fondamenti della terra sono smossi. |
Eu disse: Vós sois deuses, e filhos do Altíssimo, todos vós. | Io ho detto: Voi siete dii, siete tutti figliuoli dell’Altissimo. |
Todavia, como homens, haveis de morrer e, como qualquer dos príncipes, haveis de cair. | Nondimeno morrete come gli altri uomini, e cadrete come qualunque altro de’ principi. |
Levanta-te, ó Deus, julga a terra; pois a ti pertencem todas as nações. | Lèvati, o Dio, giudica la terra, poiché tutte le nazioni hanno da esser la tua eredità. |