A Bíblia - Bilíngüe

Português - Italiano

<<
>>

Salmos 9

Salmi 9

Salmos 9:1 ^
Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração; contarei todas as tuas maravilhas.
Salmi 9:1 ^
Al Capo dei musici. Su "Muori pel figlio". Salmo di Davide. Io celebrerò l’Eterno con tutto il mio cuore, io narrerò tutte le tue maraviglie.
Salmos 9:2 ^
Em ti me alegrarei e exultarei; cantarei louvores ao teu nome, ó Altíssimo;
Salmi 9:2 ^
Io mi rallegrerò e festeggerò in te, salmeggerò al tuo nome, o Altissimo,
Salmos 9:3 ^
porquanto os meus inimigos retrocedem, caem e perecem diante de ti.
Salmi 9:3 ^
poiché i miei nemici voltan le spalle, cadono e periscono dinanzi al tuo cospetto.
Salmos 9:4 ^
Sustentaste o meu direito e a minha causa; tu te assentaste no tribunal, julgando justamente.
Salmi 9:4 ^
Poiché tu hai sostenuto il mio diritto e la mia causa; ti sei assiso sul trono come giusto giudice.
Salmos 9:5 ^
Repreendeste as nações, destruíste os ímpios; apagaste o seu nome para sempre e eternamente.
Salmi 9:5 ^
Tu hai sgridate le nazioni, hai distrutto l’empio, hai cancellato il loro nome in sempiterno.
Salmos 9:6 ^
Os inimigos consumidos estão; perpétuas são as suas ruínas.
Salmi 9:6 ^
E’ finita per il nemico! Son rovine perpetue! e delle città che tu hai distrutte perfin la memoria e perita.
Salmos 9:7 ^
Mas o Senhor está entronizado para sempre; preparou o seu trono para exercer o juízo.
Salmi 9:7 ^
Ma l’Eterno siede come re in eterno; egli ha preparato il suo trono per il giudizio.
Salmos 9:8 ^
Ele mesmo julga o mundo com justiça; julga os povos com eqüidade.
Salmi 9:8 ^
Ed egli giudicherà il mondo con giustizia, giudicherà i popoli con rettitudine.
Salmos 9:9 ^
O Senhor é também um alto refúgio para o oprimido, um alto refúgio em tempos de angústia.
Salmi 9:9 ^
E l’Eterno sarà un alto ricetto all’oppresso, un alto ricetto in tempi di distretta;
Salmos 9:10 ^
Em ti confiam os que conhecem o teu nome; porque tu, Senhor, não abandonas aqueles que te buscam.
Salmi 9:10 ^
e quelli che conoscono il tuo nome confideranno in te, perché, o Eterno, tu non abbandoni quelli che ti cercano.
Salmos 9:11 ^
Cantai louvores ao Senhor, que habita em Sião; anunciai entre os povos os seus feitos.
Salmi 9:11 ^
Salmeggiate all’Eterno che abita in Sion, raccontate tra i popoli le sue gesta.
Salmos 9:12 ^
Pois ele, o vingador do sangue, se lembra deles; não se esquece do clamor dos aflitos.
Salmi 9:12 ^
Perché colui che domanda ragion del sangue si ricorda dei miseri e non ne dimentica il grido.
Salmos 9:13 ^
Tem misericórdia de mim, Senhor; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.
Salmi 9:13 ^
Abbi pietà di me, o Eterno! Vedi l’afflizione che soffro da quelli che m’odiano, o tu che mi trai su dalle porte della morte,
Salmos 9:14 ^
para que eu conte todos os teus louvores nas portas da filha de Sião e me alegre na tua salvação.
Salmi 9:14 ^
acciocché io racconti tutte le tue lodi. Nelle porte della figliuola di Sion, io festeggerò per la tua salvazione.
Salmos 9:15 ^
Afundaram-se as nações na cova que abriram; na rede que ocultaram ficou preso o seu pé.
Salmi 9:15 ^
Le nazioni sono sprofondate nella fossa che avean fatta; il loro piede è stato preso nella rete che aveano nascosta.
Salmos 9:16 ^
O Senhor deu-se a conhecer, executou o juízo; enlaçado ficou o ímpio nos seus próprios feitos.
Salmi 9:16 ^
L’Eterno s’è fatto conoscere, ha fatto giustizia; l’empio è stato preso al laccio nell’opera delle proprie mani. Higgaion. Sela.
Salmos 9:17 ^
Os ímpios irão para o Seol, sim, todas as nações que se esquecem de Deus.
Salmi 9:17 ^
Gli empi se n’andranno al soggiorno de’ morti, sì, tutte le nazioni che dimenticano Iddio.
Salmos 9:18 ^
Pois o necessitado não será esquecido para sempre, nem a esperança dos pobres será frustrada perpetuamente.
Salmi 9:18 ^
Poiché il povero non sarà dimenticato per sempre, né la speranza de’ miseri perirà in perpetuo.
Salmos 9:19 ^
Levanta-te, Senhor! Não prevaleça o homem; sejam julgadas as nações na tua presença!
Salmi 9:19 ^
Lèvati, o Eterno! Non lasciar che prevalga il mortale; sian giudicate le nazioni in tua presenza.
Salmos 9:20 ^
Senhor, incute-lhes temor! Que as nações saibam que não passam de meros homens!
Salmi 9:20 ^
O Eterno, infondi spavento in loro; sappian le nazioni che non son altro che mortali. Sela.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Italiano | Salmos 9 - Salmi 9