A Bíblia - Bilíngüe

Português - Italiano

<<
>>

Efésios 6

Efesini 6

Efésios 6:1 ^
Vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no Senhor, porque isto é justo.
Efesini 6:1 ^
Figliuoli, ubbidite nel Signore ai vostri genitori, poiché ciò è giusto.
Efésios 6:2 ^
Honra a teu pai e a tua mãe ,
Efesini 6:2 ^
Onora tuo padre e tua madre (è questo il primo comandamento con promessa)
Efésios 6:3 ^
para que te vá bem, e sejas de longa vida sobre a terra.
Efesini 6:3 ^
affinché ti sia bene e tu abbia lunga vita sulla terra.
Efésios 6:4 ^
E vós, pais, não provoqueis à ira vossos filhos, mas criai-os na disciplina e admoestação do Senhor.
Efesini 6:4 ^
E voi, padri, non provocate ad ira i vostri figliuoli, ma allevateli in disciplina e in ammonizione del Signore.
Efésios 6:5 ^
Vós, servos, obedecei a vossos senhores segundo a carne, com temor e tremor, na sinceridade de vosso coração, como a Cristo,
Efesini 6:5 ^
Servi, ubbidite ai vostri signori secondo la carne, con timore e tremore, nella semplicità del cuor vostro, come a Cristo,
Efésios 6:6 ^
não servindo somente à vista, como para agradar aos homens, mas como servos de Cristo, fazendo de coração a vontade de Deus,
Efesini 6:6 ^
non servendo all’occhio come per piacere agli uomini, ma, come servi di Cristo, facendo il voler di Dio d’animo;
Efésios 6:7 ^
servindo de boa vontade como ao Senhor, e não como aos homens.
Efesini 6:7 ^
servendo con benevolenza, come se serviste il Signore e non gli uomini;
Efésios 6:8 ^
Sabendo que cada um, seja escravo, seja livre, receberá do Senhor todo bem que fizer.
Efesini 6:8 ^
sapendo che ognuno, quand’abbia fatto qualche bene, ne riceverà la retribuzione dal Signore, servo o libero che sia.
Efésios 6:9 ^
E vós, senhores, fazei o mesmo para com eles, deixando as ameaças, sabendo que o Senhor tanto deles como vosso está no céu, e que para com ele não há acepção de pessoas.
Efesini 6:9 ^
E voi, signori, fate altrettanto rispetto a loro; astenendovi dalle minacce, sapendo che il Signor vostro e loro è nel cielo, e che dinanzi a lui non v’è riguardo a qualità di persone.
Efésios 6:10 ^
Finalmente, fortalecei-vos no Senhor e na força do seu poder.
Efesini 6:10 ^
Del rimanente, fortificatevi nel Signore e nella forza della sua possanza.
Efésios 6:11 ^
Revesti-vos de toda a armadura de Deus, para poderdes permanecer firmes contra as ciladas do Diabo;
Efesini 6:11 ^
Rivestitevi della completa armatura di Dio, onde possiate star saldi contro le insidie del diavolo;
Efésios 6:12 ^
pois não é contra carne e sangue que temos que lutar, mas sim contra os principados, contra as potestades, conta os príncipes do mundo destas trevas, contra as hostes espirituais da iniqüidade nas regiões celestes.
Efesini 6:12 ^
poiché il combattimento nostro non è contro sangue e carne, ma contro i principati, contro le potestà, contro i dominatori di questo mondo di tenebre, contro le forze spirituali della malvagità, che sono ne’ luoghi celesti.
Efésios 6:13 ^
Portanto tomai toda a armadura de Deus, para que possais resistir no dia mau e, havendo feito tudo, permanecer firmes.
Efesini 6:13 ^
Perciò, prendete la completa armatura di Dio, affinché possiate resistere nel giorno malvagio, e dopo aver compiuto tutto il dover vostro, restare in piè.
Efésios 6:14 ^
Estai, pois, firmes, tendo cingidos os vossos lombos com a verdade, e vestida a couraça da justiça,
Efesini 6:14 ^
State dunque saldi, avendo presa la verità a cintura dei fianchi, essendovi rivestiti della corazza della giustizia
Efésios 6:15 ^
e calçando os pés com a preparação do evangelho da paz,
Efesini 6:15 ^
e calzati i piedi della prontezza che dà l’Evangelo della pace;
Efésios 6:16 ^
tomando, sobretudo, o escudo da fé, com o qual podereis apagar todos os dardos inflamados do Maligno.
Efesini 6:16 ^
prendendo oltre a tutto ciò lo scudo della fede, col quale potrete spegnere tutti i dardi infocati del maligno.
Efésios 6:17 ^
Tomai também o capacete da salvação, e a espada do Espírito, que é a palavra de Deus;
Efesini 6:17 ^
Prendete anche l’elmo della salvezza e la spada dello Spirito, che è la Parola di Dio;
Efésios 6:18 ^
com toda a oração e súplica orando em todo tempo no Espírito e, para o mesmo fim, vigiando com toda a perseverança e súplica, por todos os santos,
Efesini 6:18 ^
orando in ogni tempo, per lo Spirito, con ogni sorta di preghiere e di supplicazioni; ed a questo vegliando con ogni perseveranza e supplicazione per tutti i santi,
Efésios 6:19 ^
e por mim, para que me seja dada a palavra, no abrir da minha boca, para, com intrepidez, fazer conhecido o mistério do evangelho,
Efesini 6:19 ^
ed anche per me, acciocché mi sia dato di parlare apertamente per far conoscere con franchezza il mistero dell’Evangelo,
Efésios 6:20 ^
pelo qual sou embaixador em cadeias, para que nele eu tenha coragem para falar como devo falar.
Efesini 6:20 ^
per il quale io sono ambasciatore in catena; affinché io l’annunzi francamente, come convien ch’io ne parli.
Efésios 6:21 ^
Ora, para que vós também possais saber como estou e o que estou fazendo, Tíquico, irmão amado e fiel ministro no Senhor, vos informará de tudo;
Efesini 6:21 ^
Or acciocché anche voi sappiate lo stato mio e quello ch’io fo, Tichico, il caro fratello e fedel ministro del Signore, vi farà saper tutto.
Efésios 6:22 ^
o qual vos envio para este mesmo fim, para que saibais do nosso estado, e ele vos conforte o coraçào.
Efesini 6:22 ^
Ve l’ho mandato apposta affinché abbiate conoscenza dello stato nostro ed ei consoli i vostri cuori.
Efésios 6:23 ^
Paz seja com os irmãos, e amor com fé, da parte de Deus Pai e do Senhor Jesus Cristo.
Efesini 6:23 ^
Pace a’ fratelli e amore con fede, da Dio Padre e dal Signor Gesù Cristo.
Efésios 6:24 ^
A graça seja com todos os que amam a nosso Senhor Jesus Cristo com amor incorruptível.
Efesini 6:24 ^
La grazia sia con tutti quelli che amano il Signor nostro Gesù Cristo con purità incorrotta.
<<
>>

Bible Search    

Bookmark and Share

  Statistical tracking image - do not follow
<<
>>
Livros


Capítulos
1 2 3 4 5 6

Home
Versions
Newsletter
Contact
Privacy
About

Copyright © Transcripture International (http://www.transcripture.com) 2006-2024. All rights reserved.
A Bíblia - Bilíngüe | Português - Italiano | Efésios 6 - Efesini 6