Êxodo 25
|
Êxodo 25
|
Então disse o Senhor a Moisés: | Então disse o Senhor a Moisés: |
Fala aos filhos de Israel que me tragam uma oferta alçada; de todo homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada. | Fala aos filhos de Israel que me tragam uma oferta alçada; de todo homem cujo coração se mover voluntariamente, dele tomareis a minha oferta alçada. |
E esta é a oferta alçada que tomareis deles: ouro, prata, bronze, | E esta é a oferta alçada que tomareis deles: ouro, prata, bronze, |
estofo azul, púrpura, carmesim, linho fino, pêlos de cabras, | estofo azul, púrpura, carmesim, linho fino, pêlos de cabras, |
peles de carneiros tintas de vermelho, peles de golfinhos, madeira de acácia, | peles de carneiros tintas de vermelho, peles de golfinhos, madeira de acácia, |
azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromàtico, | azeite para a luz, especiarias para o óleo da unção e para o incenso aromàtico, |
pedras de ônix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral. | pedras de ônix, e pedras de engaste para o éfode e para o peitoral. |
E me farão um santuário, para que eu habite no meio deles. | E me farão um santuário, para que eu habite no meio deles. |
Conforme a tudo o que eu te mostrar para modelo do tabernáculo, e para modelo de todos os seus móveis, assim mesmo o fareis. | Conforme a tudo o que eu te mostrar para modelo do tabernáculo, e para modelo de todos os seus móveis, assim mesmo o fareis. |
Também farão uma arca de madeira ,de acácia; o seu comprimento será de dois côvados e meio, e a sua largura de um côvado e meio, e de um côvado e meio a sua altura. | Também farão uma arca de madeira ,de acácia; o seu comprimento será de dois côvados e meio, e a sua largura de um côvado e meio, e de um côvado e meio a sua altura. |
E cobri-la-ás de ouro puro, por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor; | E cobri-la-ás de ouro puro, por dentro e por fora a cobrirás; e farás sobre ela uma moldura de ouro ao redor; |
e fundirás para ela quatro argolas de ouro, que porás nos quatro cantos dela; duas argolas de um lado e duas do outro. | e fundirás para ela quatro argolas de ouro, que porás nos quatro cantos dela; duas argolas de um lado e duas do outro. |
Também farás varais de madeira de acácia, que cobrirás de ouro. | Também farás varais de madeira de acácia, que cobrirás de ouro. |
Meterás os varais nas argolas, aos lados da arca, para se levar por eles a arca. | Meterás os varais nas argolas, aos lados da arca, para se levar por eles a arca. |
Os varais permanecerão nas argolas da arca; não serão tirados dela. | Os varais permanecerão nas argolas da arca; não serão tirados dela. |
E porás na arca o testemunho, que eu te darei. | E porás na arca o testemunho, que eu te darei. |
Igualmente farás um propiciatório, de ouro puro; o seu comprimento será de dois covados e meio, e a sua largura de um côvado e meio. | Igualmente farás um propiciatório, de ouro puro; o seu comprimento será de dois covados e meio, e a sua largura de um côvado e meio. |
Farás também dois querubins de ouro; de ouro batido os farás, nas duas extremidades do propiciatório. | Farás também dois querubins de ouro; de ouro batido os farás, nas duas extremidades do propiciatório. |
Farás um querubim numa extremidade e o outro querubim na outra extremidade; de uma só peça com o propiciatório fareis os querubins nas duas extremidades dele. | Farás um querubim numa extremidade e o outro querubim na outra extremidade; de uma só peça com o propiciatório fareis os querubins nas duas extremidades dele. |
Os querubins estenderão as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; as faces dos querubins estarão voltadas para o propiciatório. | Os querubins estenderão as suas asas por cima do propiciatório, cobrindo-o com as asas, tendo as faces voltadas um para o outro; as faces dos querubins estarão voltadas para o propiciatório. |
E porás o propiciatório em cima da arca; e dentro da arca porás o testemunho que eu te darei. | E porás o propiciatório em cima da arca; e dentro da arca porás o testemunho que eu te darei. |
E ali virei a ti, e de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, falarei contigo a respeito de tudo o que eu te ordenar no tocante aos filhos de Israel. | E ali virei a ti, e de cima do propiciatório, do meio dos dois querubins que estão sobre a arca do testemunho, falarei contigo a respeito de tudo o que eu te ordenar no tocante aos filhos de Israel. |
Também farás uma mesa de madeira de acácia; o seu comprimento será de dois côvados, a sua largura de um côvado e a sua altura de um côvado e meio; | Também farás uma mesa de madeira de acácia; o seu comprimento será de dois côvados, a sua largura de um côvado e a sua altura de um côvado e meio; |
cobri-la-ás de ouro puro, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor. | cobri-la-ás de ouro puro, e lhe farás uma moldura de ouro ao redor. |
Também lhe farás ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição farás uma moldura de ouro. | Também lhe farás ao redor uma guarnição de quatro dedos de largura, e ao redor na guarnição farás uma moldura de ouro. |
Também lhe farás quatro argolas de ouro, e porás as argolas nos quatro cantos, que estarão sobre os quatro pés. | Também lhe farás quatro argolas de ouro, e porás as argolas nos quatro cantos, que estarão sobre os quatro pés. |
Junto da guarnição estarão as argolas, como lugares para os varais, para se levar a mesa. | Junto da guarnição estarão as argolas, como lugares para os varais, para se levar a mesa. |
Farás, pois, estes varais de madeira de acácia, e os cobrirás de ouro; e levar-se-á por eles a mesa. | Farás, pois, estes varais de madeira de acácia, e os cobrirás de ouro; e levar-se-á por eles a mesa. |
Também farás os seus pratos, as suas colheres, os seus cântaros e as suas tigelas com que serão oferecidas as libações; de ouro puro os farás. | Também farás os seus pratos, as suas colheres, os seus cântaros e as suas tigelas com que serão oferecidas as libações; de ouro puro os farás. |
E sobre a mesa porás os pães da o proposição perante mim para sempre. | E sobre a mesa porás os pães da o proposição perante mim para sempre. |
Também farás um candelabro de ouro puro; de ouro batido se fará o candelabro, tanto o seu pedestal como a sua haste; os seus copos, os seus cálices e as suas corolas formarão com ele uma só peça. | Também farás um candelabro de ouro puro; de ouro batido se fará o candelabro, tanto o seu pedestal como a sua haste; os seus copos, os seus cálices e as suas corolas formarão com ele uma só peça. |
E de seus lados sairão seis braços: três de um lado, e três do outro. | E de seus lados sairão seis braços: três de um lado, e três do outro. |
Em um braço haverá três copos a modo de flores de amêndoa, com cálice e corola; também no outro braço três copos a modo de flores de amêndoa, com cálice e corola; assim se farão os seis braços que saem do candelabro. | Em um braço haverá três copos a modo de flores de amêndoa, com cálice e corola; também no outro braço três copos a modo de flores de amêndoa, com cálice e corola; assim se farão os seis braços que saem do candelabro. |
Mas na haste central haverá quatro copos a modo de flores de amêndoa, com os seus cálices e as suas corolas, | Mas na haste central haverá quatro copos a modo de flores de amêndoa, com os seus cálices e as suas corolas, |
e um cálice debaixo de dois braços, formando com a haste uma só peça; outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; e ainda outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; assim será para os seis braços que saem do candelabro. | e um cálice debaixo de dois braços, formando com a haste uma só peça; outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; e ainda outro cálice debaixo de dois outros braços, de uma só peça com a haste; assim será para os seis braços que saem do candelabro. |
Os seus cálices e os seus braços formarão uma só peça com a haste; o todo será de obra batida de ouro puro. | Os seus cálices e os seus braços formarão uma só peça com a haste; o todo será de obra batida de ouro puro. |
Também lhe farás sete lâmpadas, as quais se acenderão para alumiar defronte dele. | Também lhe farás sete lâmpadas, as quais se acenderão para alumiar defronte dele. |
Os seus espevitadores e os seus cinzeiros serão de ouro puro. | Os seus espevitadores e os seus cinzeiros serão de ouro puro. |
De um talento de ouro puro se fará o candelabro, com todos estes utensílios. | De um talento de ouro puro se fará o candelabro, com todos estes utensílios. |
Atenta, pois, que os faças conforme o seu modelo, que te foi mostrado no monte. | Atenta, pois, que os faças conforme o seu modelo, que te foi mostrado no monte. |